http://www.cjent.co.kr/eng/lineup/lineup_info.asp?MovieNo=235&MovieYear=2008&info=4"
Perhaps due to his gentle voice and wet, glistening eyes, his filmography
consists mainly of love stories.
恐らく、彼の優しい声とぬれたきらめく目のため、彼の映画作品目録は主としてラブストーリーから成ります。
아마, 그가 상냥한 목소리로 물기를 띤 눈 때문에, 그의 영화작품목록은 주로 해서 러브 스토리로부터 이루어집니다.
However, since the film noir,
< A Bittersweet Life >, Lee started to show a stronger masculine side.
しかしながら、フィルムノワール<甘い人生>以来、LEEは、より強い男性的な面を見せ始めました。
그렇지만, 필름 느와르 <달콤한 인생>이래, LEE는, 보다 강한 남성적인 면을 보이기 시작했습니다.
Even in portraying villains he stands out due to his exquisite expressions
and acting.
悪漢の描写でさえ、彼は彼の絶妙な表現と演技のために際立ちます。
악한의 묘사라도, 절묘한 표현과 연기를 위해서 두드러집니다.
Chang-yi, a stubborn, atrocious, and cruel character who
sometimes shows a hint of madness comes alive through LEE as not just
a simple villain but a strong, appealing, and charismatic character.
チャンイ、時々狂気を感じさせる頑固で、残虐で、残酷なキャラクターは、純粋な悪人だけではなく、強くて、魅力的で、カリスマ的な性格としてLEEを通して本物に見えます。
창이, 때때로 광기를 느끼게 하는 완고해서, 잔학해서, 잔혹한 캐릭터는, 순수한 악인뿐만아니라, 강하고, 매력적이어서, 카리스마적인 성격으로서 LEE를 통해서 진짜로 보입니다.
첫댓글 병헌님의 눈빛 연기를 좋아라합니다. 맑은 눈망울을 소유하고 있으면서 여러가지 감정을 눈빛으로 잘 표현하는 것 같아요. 달콤한 인생에서의 분노한 눈빛 연기를 잊을수가 없습니다.
Valkyrie 님 기입 감사합니다. 저도 병헌님의 눈빛 연기를 좋아합니다. 달콤한 인생의 눈의 up의 신이 잊히지 않습니다.
lee_milky 님 생각하고 느끼시면서 쓰는 글 잘 읽고 있습니다..7월5일날 오셔서 시사회 보시나 봐요^^ 즐거운 한국 여행 되셨으면 좋겠어요~
좋은놈 님 안녕하십니까? 아마 내가 쓴 한국어는 읽기 어렵지요 하지만언제나 읽어 주어서 감사합니다. 이번 한국에 가는 즐거움은 영화를 보는 것 이병헌님을 만나는 것 맛있는 것을 먹는 것 한국어를 조금 이야기하는 것 여러가지 있습니다. 3일간을 즐깁니다.