게시글 본문내용
|
다음검색
想起昨夜难忘的一场美梦, 他在梦里把我紧紧拥在怀中, 说不完的绵绵情话比蜜还甜, 诉不完的绵绵情意比酒浓。 可是你到了今天 为什么还装不懂, 梦中的蜜意早已经 消失无影无踪。 唤不回呀难忘的一场美梦, 梦里我俩陶醉在春风中, 走不完的长堤遥同到天空, 赏不完的诗情画意一场空。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 2.1M-VBR 음원교체
想起昨夜难忘的一场美梦 지난 밤 잊기 어려운 아름다운 꿈에 생각나네요 他在梦里把我紧紧拥在怀中그가 꿈속에서 나를 단단히 품안에 껴안았던 것이 说不完的绵绵情话比蜜还甜 다 말할 수도 없는 절절한 사랑이야기가 꿀 보다 더 달콤해요 诉不完的绵绵情意比酒浓다 속삭일 수도 없는 절절한 마음이야기가 술보다 짙해요 可是你到了今天그러나 그대는 오늘 왔으나 为什么还装不懂어째서 아직도 잘 모르는 체 하나요 梦中的蜜意早已经꿈속의 달콤한 사랑은 이미 벌써 消失无影无踪그림자도 자취도 없이 사라졌는데 唤不回呀难忘的一场美梦불러도 돌아 오지 못하네요 야! 잊기 어려운 아름다운 꿈이여
梦里我俩陶醉在春风中꿈속에 우리 두사람은 봄바람에 취해서 走不完的长堤遥同到天空가도 다 갈 수 없는 기나 긴 뚝처럼 아득한 저 하늘로 가지만 赏不完的诗情画意一场空 즐겨도 다 즐길 수 없는 시적 정경과 그림같은 정취는 한갓 부질 없네
喚不回的夢불러도 돌아 오지 못하는 꿈
번역집557
잘 듣고 갑니다.