* 업로더 유의사항 : 정치, 성혐오, 광고, 분쟁성, 어그로 게시물작성 금지
* 댓글러 유의사항 : 정치, 성혐오, 광고, 분쟁성, 어그로 댓글작성 금지
남아있는 기록이 별로 없어서 지금까지 논란은 있지만 대세인걸 대충 요약하면
고구려어 ->백제어 -> 일본어
이런 순서로 영향을 주었고
요즘날 한국어는 신라어의 영향을 많이 받음
백제-고구려
통함
백제-신라
신라 - 고구려
잘 안통함
백제 - 왜
비슷함, 일본 언어에 영향줌
백제 당신들은 도대체..
출처: 도탁스 (DOTAX) 원문보기 글쓴이: 치자피즈 곤졸라
삭제된 댓글 입니다.
아니라고 봄. 일단 어족부터 다른걸. 그리고 우리말 한자 단어들은 고려 조선 시기에 대거 유입 됐으니까. 저당시엔 더 달랐다고 봐
와 삼국시대 언어는 생각도 못 해봤어 넘 흥미롭다
미친 이거 한국사 배웟던거네
오 백제는 어떻게 다 통해 개신기해
신기하다
약간 지역 사투리 같은거 때문에 말이 덜 통하지 않았을까 싶다 백제는 그 사이라 고구려 신라에 잘통했고
항상 궁금햇으 왜놈들 ㅋㅋ 뭐냐 으휴~!!
삭제된 댓글 입니다.
아니라고 봄. 일단 어족부터 다른걸. 그리고 우리말 한자 단어들은 고려 조선 시기에 대거 유입 됐으니까. 저당시엔 더 달랐다고 봐
와 삼국시대 언어는 생각도 못 해봤어 넘 흥미롭다
미친 이거 한국사 배웟던거네
오 백제는 어떻게 다 통해 개신기해
신기하다
약간 지역 사투리 같은거 때문에 말이 덜 통하지 않았을까 싶다 백제는 그 사이라 고구려 신라에 잘통했고
항상 궁금햇으 왜놈들 ㅋㅋ 뭐냐 으휴~!!