달님이 이처럼 아름다운데
달님은 그대가 아니고
나를 비추고 있어요
그대 사랑 없이
그대는 이미 내게 즐거움을 주었고
내게 달콤함을 주었어요
세월은 일단 가면 다시 돌아올 수 없고
한없이 추억만 남겨요
누가 알리오
누가 알리오,오늘 밤 그대가 어디에 있는지
누가 알리오,오늘 밤 그대가 어디에 있는지?
달님을 바라보니 생각이 나요
당신의 사랑이 생각나요…
[번역/진캉시앤]
月亮那样美丽,月亮不是你,照在我的身上,没有你的情意。 달이 이처럼 아름답게, 달이 그대가 아니고, 내 몸을 비추고 있어요, 그대의 사랑 없이 你曾给过我欢乐,给过我甜蜜。 그대는 일찌기 내게 즐거움을 주었지요, 내게 달콤함을 주었지요 时光一去不再回来,留下无限回忆。 세월은 한번 가버리면 다시는 돌아 오지 못하고 가없는 추억만 남겨요
첫댓글 月がこのように美しく, 月が君ではなくて, 私の体を映しています, 君の愛なく
君は早く私に楽しさを与えたんです, 私に甘ったるさを与えたんです
歳月は一度行ってしまえば二度と帰って来ることができずに限りない思い出だけ残します
誰が分かります
,今夜君がどこにいるか誰が分かります
今夜私がどこにいるか誰が分かりますか?!
月を眺めたら
,私に思わせますね
君の愛が思い出すように
今夜あなたを思いますね
일어가사 올렸습니다.
달빛 아래서 들으면 쓰러질 것 같은 노래
새로운 곡을 만나게 되어 고맙습니다....아무래도 애절한 노래가 좋습니다,
<EMBED src=http://flvs.daum.net/flvPlayer.swf?vid=EVyrA0gxmu8$ width=402 height=320 type=application/x-shockwave-flash bgcolor="#000000" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always">14M(3'56")Org 음반곡 영상, 앨범 커버사진 첨부..
번역 수정합니다
月亮那样美丽,月亮不是你,照在我的身上,没有你的情意。
달이 이처럼 아름답게, 달이 그대가 아니고, 내 몸을 비추고 있어요, 그대의 사랑 없이
你曾给过我欢乐,给过我甜蜜。
그대는 일찌기 내게 즐거움을 주었지요, 내게 달콤함을 주었지요
时光一去不再回来,留下无限回忆。
세월은 한번 가버리면 다시는 돌아 오지 못하고 가없는 추억만 남겨요
谁知道,누가 알겠어요
谁知道今夜你在哪里 ,오늘 밤 그대가 어디에 있을 지 누가 알겠어요
谁知道今夜我在哪里?!오늘 밤 내가 어디에 있을 지 누가 알겠어요?!
看见月亮,달을 바라보니
叫我想起,내게 생각나게 하네요
想起你的情意。 그대의 사랑이 생각나게
月がこのように美しく, 月が君ではなくて, 私の体を映しています, 君の愛なく
君は早く私に楽しさを与えたんです, 私に甘ったるさを与えたんです
歳月は一度行ってしまえば二度と帰って来ることができずに限りない思い出だけ残します
誰が分かります
,今夜君がどこにいるか誰が分かります
今夜私がどこにいるか誰が分かりますか?!
月を眺めたら
,私に思わせますね
君の愛が思い出すように
일본어 포함 번역 수정했습니다..!!
月亮那样美丽,위엘리앙 나양 메일리
月亮不是你,위엘리앙 브우스 니이
照在我的身上,쟈오짜이 우어디 셔언썅
没有你的情意。메이여우 니이디 치잉이
你曾给过我欢乐,니이 츠엉 게이구어 우어 후안러
给过我甜蜜。게이구어 우어 티엔미
时光一去不再回来,스으구앙 이이취 브우짜이 후에일 라이
留下无限回忆。리오씨아 우우씨엔 후에이이
谁知道,셰이 즈으따오
谁知道 셰이 즈으따오
今夜你在哪里 , 지인예 니이 짜이 나알리이
谁知道 셰이 즈으따오
今夜我在哪里?! 지인예 우어 짜이 나알리이 ?!
看见月亮,叫我想起,칸지엔 위에리앙 지아오 우어 시앙치이
想起你的情意。시앙치이 니이디 치잉이
얼마 전부터 도국정가 8집까지 실린 곡을 정리해 보고 있던 중이었습니다,
따사로운 봄볕처럼 우리네 가슴에 스며드는 사랑스러운 노래들이지요..