正月里来迎春花儿开,
迎春花开人人爱,
迎春花呀! 处处开,
幸呀幸福来。
幸福来呀,幸福来,
大地放光彩,
迎春花咱们大伙儿栽,
嗨嗨那胡呀胡嗨,
合力培养勤灌溉。
人人都把迎春花儿爱,
无忧无虑乐自在,
年华似水容易过呀,
切莫再延挨,
莫延挨呀! 莫延挨,
时光不等待,
迎春花咱们大伙儿栽!
嗨嗨那胡呀胡嗨,
春花永远为我们开。
人人都把迎春花儿爱,
无忧无虑乐自在,
年华似水容易过呀,
切莫再延挨,
莫延挨呀! 莫延挨,
时光不等待,
迎春花咱们大伙儿栽!
嗨嗨那胡呀胡嗨,
春花永远为我们开,
那胡依哟嗨。
[내사랑등려군] |
정월에 迎春花 피네
迎春花 피면 사람들 좋아한다네
迎春花 만발하면
복이 온대요
복이 오네 복이 와요
세상이 밝게 빛나네
우리 모두 迎春花를 심는다네
얼씨구 절씨구
열심히 가꾸고 물을 준다네
모든 사람들 迎春花를 좋아한다네
근심 걱정 버리고 즐겁게 산다네
세월은 물처럼 지나간다네
결코 멈추지 않고 간다네
멈추지 않네 멈추지 않네
세월은 기다리지 않네
우리 모두 迎春花를 심는다네
얼씨구 절씨구
春花는 언제나 우릴 위해 핀다네
모든 사람들 迎春花를 좋아하네
근심 걱정 버리고 즐겁게 산다네
세월은 물처럼 지나간다네
결코 멈추지 않고 간다네
멈추지 않네 멈추지 않네
세월은 기다리지 않네
우리 모두 迎春花를 심는다네
얼씨구 절씨구
春花는 언제나 우릴 위해 핀다네
얼씨구 좋다..
[飜譯/千言萬語] |
첫댓글 노래방용 가사가 아닌거 척 보면 알죠? 처음엔 이른 봄 꽃피는걸 반기는 분위로 시작하더니 후반부로 흐를수록 가는 세월 아쉬워하는 탄식으로 변하는것 같네요. 도대체 꽃이 피어서 좋다는겨? 않 좋다는겨?
세월은 물처럼 지나 간다네 : 물처럼 새어 나간다로 바꾸면 더욱 좋겠죠?
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/345" target=_blank><FONT color=#57048c>[迎春花영춘화.中国语]</FONT></A>☜聽