|
출처: 경희의료원 한마음봉사단 원문보기 글쓴이: 찌앙~
|
2009년5월 | |
기도의 여왕이신 마리아 | |
김영국_요셉 / 신부_서울대교구 | |
언젠가 초등학생들이 한 달 동안의 영어 연수를 마치는 날 선생님과 틈틈이 연습했던 영어 노래를 멋지게 부르는 것을 보면서 부러워한 적이 있다. 나의 어린 시절에도 이런 기회가 주어졌더라면 영어를 더 잘했을 텐데 하는 생각도 들었다. 이날 아이들이 여러 노래를 불러 주었는데, 그 중 하나가 비틀즈의 ‘Let it be’였다. When I find myself in times of trouble
And in my hour of darkness
Speaking words of wisdom Let It be Let it be, Let it be, Let it be, Let it be Whisper words of wisdom Let it be……. 물론 아이들은 다른 가사보다도 ‘Let it be’가 반복될 때면 목소리를 높여 신나게 노래를 불렀다. 그런데 이 노래를 듣다 보면 자꾸 성모 마리아를 떠올리게 된다. ‘Mother Mary’라는 노랫말이 들어 있기 때문이다. ‘Mother Mary’가 성모 마리아를 뜻하는 것이라고도 하지만, 비틀즈의 멤버인 폴 매카트니(James Paul McCartney)가 꿈에 본 자신의 어머니에게서 영감을 받아 이 노래를 만들었다고 말했기 때문에 그의 어머니를 뜻한다고 말하기도 한다. 그의 어머니의 이름이 매리 매카트니(Mary McCartney)였으니 틀린 말도 아닐 것이다. 그러나 이런 노랫말은 때로는 여러 의미를 함께 염두에 두고 쓰였을 수도 있다. 폴 매카트니의 어머니가 가톨릭 신자였으니 자신의 어머니의 이름과 성모 마리아를 연결 지을 수도 있지 않을까. 그리고 노랫말에서 반복되는 지혜의 말씀이 ‘Let it be’기에 그런 생각을 더욱 지울 수 없다. 이 짧은 문장은 흔히 ‘순리에 맡겨라.’ 하는 뜻으로 해석하는데, 풀어서 말하자면, ‘그렇게 되도록 하라.’라고 이해할 수 있다. 그래서 이것은 인류 역사의 가장 중요한 순간에 한 어린 여인의 입에서 나온 말씀을 연상하게 한다. 하느님의 아들을 낳게 될 것이라는 가브리엘 천사의 말에 마리아는 “보십시오, 저는 주님의 종입니다. 말씀하신 대로 저에게 이루어지기를 바랍니다.”(루카 1, 38)라고 대답한다. 그리고 우리는 이 말씀들을 삼종기도를 통해서 매일 바치고 있다. “주님의 종이오니 Behold the handmaid of the Lord, 그대로 제게 이루어지소서!” Be it done unto me according to your word. 성모 마리아의 이 말씀은 하느님께서 인류의 역사만큼이나 오랜 시간을 두고 인간에게서 듣기를 기다려온 말씀이다. 그제야 비로소 하느님께서 인간들을 위해 당신의 아들을 보낼 수 있게 되었던 것이다. 이 말씀이야말로 인간이 하느님께 드릴 수 있는 가장 아름다운 순종의 말씀이다. 인류 역사의 불행은 아담과 하와가 하느님의 명령을 거슬러 금지되어 있던 열매를 먹은 사실에서 시작된다(창세 3장). 인간의 불순종의 역사는 성모 마리아의 순종의 말씀(그대로 제게 이루어지소서.)을 통해 새로운 전기를 맞이하게 되었고, 하느님의 아들이신 예수 그리스도가 성모 마리아의 아들로 인간이 되시어 세상에 오실 수 있게 되었다. 사람들이 하느님의 안배와 섭리에 자신을 열고 받아들일 수 있어야 하느님께서 우리를 통해서 위대한 일을 하실 수 있다. 우리가 하느님의 뜻에 귀를 기울이지 않고, 자신의 생각에 사로잡혀 있을 경우에는, 비록 하느님께서 전능하신 존재임에도 불구하고 아무 것도 하실 수 없게 된다. 가브리엘 천사의 말에 ‘(하느님, 저를 통해서 계획하시고 실행하고자 하시는 그 모든 것들이)그대로 제게 이루어지소서!’라고 대답한 성모 마리아는 진정 기도의 여왕이시다! Let It be done!
When I find myself in times of trouble
내 자신이 너무 힘들어 질때 Mother Mary comes to me Speaking words of wisdom
성모마리아가 나에게 와서 지혜로운 충고를 하기를 Let it be. And in my hours of darkness
그냥 내버려 두어요 그리고 암흑의 시간속에 내가 있을때 She is standing bright in front of me
성모마리아가 내 앞에서 Speaking words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고를 하죠 그냥 내버려 두어요 Let it be. Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요. Whisper words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고이죠 그냥 내버려 두어요 When the broken hearted people
세상에 상처를 받은 사람들이 Living in the world agree
이 세계에 살고 있는 사람들이 공감을 합니다. There will be an answer. Let it be.
그냥 내버려 두는게 그게 답이 될수 있습니다. Though they may be parted
아마 세계가 갈라진다 해도 There is still a chance that they will see
저기 그들이 여전히 기회가 있다고 보고 있어요 There will be an answer Let it be.
그냥 내버려 두는것이 답이 될수 있답니다. Let it be . Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요 There will be an answer. Let it be.
그냥 내버려 두는것이 답이 될수 있답니다 Let it be . Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요 Whisper words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고이죠 그냥 내버려 두어요 (간주) Let it be . Let it be. Let it be. Let it be. 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요 Whisper words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고이죠 그냥 내버려 두어요 When the night is cloudy
밤이 암담해질때 There is still a light that shines on me.
저기서 나를 비쳐주는 등불이 있답니다 Shine until tomorrow Let it be.
내일까지 비추어 줄꺼에요 그냥 내버려 두어요 I wake up to the sound of music
음악소리를 듣고 일어난답니다. Mother Mary comes to me
성모마리아가 내게 와서 Speaking words of wisdom. Let it be.
지혜로운 충고를 하기를 그냥 내버려 두어요 Let it be. Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요. There will be an answer. Let it be.
그냥 내버려 두는것이 답이 될수 있답니다 Let it be. Let it be. Let it be. Let it be.
내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요, 내버려 두어요. Whisper words of wisdom Let it be.
지혜로운 충고이죠 그냥 내버려 두어요
|
첫댓글 이 노래를 들으면 긍정의 힘이 느껴지곤 했습니다. 랫 잇 비 ....랫 잇 비~~~ 열심히 따라 부르던 그 시절이 그리워지기만 하네요....고맙습니다. 편안한 밤...