一阵阵风儿迎面吹来,
片片黄叶随风摇摆,
轻轻问声你可曾忘怀?
别离叮咛 泪珠儿落满腮,
一对对雁儿飞去飞来,
人儿一去 我太孤独单,
轻轻问声你可曾忘怀?
当年情浓
朝夕都不离开。
好花盛开有几时,
人儿不知何日归来?
望着白云且等待,
花满枝头
要等你来採,
一对对雁儿飞去飞来,
人儿一去
我太孤单,
轻轻问声你可曾忘怀?
当年情浓
朝夕都不离开。
[내사랑등려군] |
불어오는 한줄기 바람을 맞으며
누런 잎들이 하나하나 바람따라 흩날리네
그대가 이미 잊어버렸는지를 살며시 물어보네
이별할 때 눈물 방울이 얼굴에 뚝뚝 떨어지었던 걸
기러기들이 짝을 이루어 날아가네 날아가네
그 사람이 떠나 버리니 나는 너무나도 외롭고 쓸쓸하네요
그대가 이미 잊어 버렸는지를 살며시 물어보네
그 시절 사랑이 짙어질 때
아침저녁으로 모두 다 떠날 수 없었는지를…
아름다운 꽃는 언제나 활짝 피어나나
그 사람이 언제나 돌아올지 몰라서
흰 구름을 바라보며 기다리고 있어요
꽃이 활짝 피어 있는 나뭇가지는
그대가 꽃을 따러 오기만을 기다릴 거예요
기러기들이 짝을 이루어 날아가네 날아가네
그 사람이 떠나 버리니
나는 너무나도 외롭고 쓸쓸하네요
그대가 이미 잊어버렸는지를 살며시 물어보네
그 시절 사랑이 짙어질 때
아침저녁으로 모두 다 떠날 수 없었는지를…
[번역/진캉시앤] |