黄昏里
那一抹夕阳又向西
默默地叫我想起你,
想起你那甜蜜笑语
无限的关怀,
还充满着爱意
荡漾在心坎儿里,
只是你,你,你,
你在哪里?
难道你,你,你,
你把我忘记?
可知道我时常在那黄昏里,
想起你
悄悄地哭泣。
黄昏里
那一抹夕阳犹相系
默默地叫我想起你,
想起你那甜蜜笑语
无限的关怀,
还充满着爱意
荡漾在心坎儿里,
为何我,我,我,
我这么痴迷?
为何我,我,我,
难把你忘记?
可知道我时刻在这夕阳里,
盼望你
再让我爱你。
[내사랑등려군] |
해거름 속에
저 한 조각 저녁 해는 또 서녘으로 가며
말없이 그대를 그리워하게 하네요
그대의 달콤하고 재미있는 이야기
한없는 보살핌을 생각하니
아직도 사랑스러운 마음으로 가득히 차 있으며
마음속 깊은 곳에서 일렁이고 있어요
다만 그대 그대 그대
그대는 어디에?
그럼 그대 그대 그대
그대는 나를 잊었단 말인가요?
내가 언제나 해거름 속에서
그대를 그리워하며
살며시 흐느끼며 울고 있는 것을 알면서도…
해거름 속에
저 한 조각 저녁 해가 아직도 이어져 있는데
말없이 그대를 그리워하게 하네요
그대의 달콤하고 재미있는 이야기
한없는 보살핌을 생각하니
아직도 사랑스러운 마음으로 가득히 차 있으며
마음속 깊은 곳에서 일렁이고 있어요
무엇을 위해 난 난 난
나는 이처럼 깊이 빠지나요?
무엇 때문에 난 난 난
그대를 잊기가 어렵나요?
내가 늘 이 해거름 속에서
그대를 애타게 바라며
다시 그대를 사랑하게 해 달라는 것을 알면서도…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 犹相系=>又向西/时刻=>时常/那么痴迷=>这么痴迷
교정했는데 확인해주세요..
可知道我时常在那黄昏里
黄昏里,저녁 노을 질때 那一抹夕阳又向西,저 한 조각 저녁 해와 서녘을 바라보며 默默地叫我想起你。말없이 나로 하여금 그대를 그리워하게 하네요 想起你那甜蜜笑语、无限的关怀,그대의 달콤한 우스개 이야기를 생각하니 한없는 그리움이 还充满着爱意,아직도 사랑스런 마음으로 가득히 차 있어 荡漾在心坎儿里。마음 속 깊은 곳에서 일렁이고 있어요 只是你,你,你,다만 그대 그대 그대 你在哪里?그대는 어디에 难道你,你,你,그럼 그대 그대 그대 你把我忘记?그대는 나를 잊었단 말인 가요 可知道我时常在那黄昏里,내가 언제나 저녁 노을 질 때 있다는 걸 알면서 想起你,그대를 그리워하며
悄悄地哭泣。살며시 흐느끼며 울고 있어요 黄昏里,저녁 노을 질때 那一抹夕阳又向西,저 한 조각 저녁 해와 서녘을 바라보며 默默地叫我想起你。말없이 나로 하여금 그대를 그리워하게 하네요 想起你那甜蜜笑语、无限的关怀,그대의 달콤한 우스개 이야기를 생각하니 한없는 그리움이 还充满着爱意,아직도 사랑스런 마음으로 가득히 차 있어 荡漾在心坎儿里。마음 속 깊은 곳에서 일렁이고 있어요 为何我,我,我,무엇을 위해 난 난 난 我这么痴迷?나는 이처럼 깊히 빠지나요 为何我,我,我,무엇 때문에 난 난 난 难把你忘记?그대를 잊기가 어렵나요
可知道我时常在这夕阳里,내가 언제나 저녁 노을 질 때 있다는 걸 알면서 盼望你,그대에게 간절히 바래요 再让我爱你。다시 내가 그대를 사랑하기를
黄昏里,저녁 노을 질때
번역문 올렸습니다.
2M-VBR 음원교체/ 번역집127
내가 언제나 저녁 노을 질 때가 있다는 걸 알면서 .......2연 끝에서 3행 .입니다.....(가).........내가 언제나 저녁 노을 질 때 있다는 걸 알면서 ;;;;;;;;;;;;;;;;;.(.가 ) ..잘못 들어 갔습니다 빼 주세요
뺐습니다..
잘 듣고 갑니다. 고맙습니다.