게시글 본문내용
|
다음검색
海风 해풍_邓丽君 덩리쥔 hai feng 西海岸から, 林煌坤 千家和也·作词,川口真 作曲,羽田健太郎 编曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1981年7月22日 [爱像一首歌]专辑 Polydor·宝丽多。 海风 해풍·西海岸から·普通话☜1981年9月14日 [难忘的眼睛]专辑 歌林唱片·Kolin Records。 西海岸から 니시카이간카라·日语☜일어 원곡,西海岸から·海風·伴奏MR☜반주음, 1981年2月28日 c/w“ジェルソミーナの歩いた道”12枚目シングル発売 Polydor·宝丽多。 日语, mv | |
一阵海风吹得长发飘, 那海水凉透了双脚, 一阵回忆又在心头绕, 那影子怎么掠不掉? 时光象流水已经五年, 为什么我还是忘不了? 说我傻 说我呆, 谁在笑我? 原来是那多话的浪潮, 只有海浪它知道, 年年我都会来到, 来找那遗落的欢笑。 只有海浪它知道, 年年我都会来到, 来找那遗落的欢笑。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 말들이 많을 줄 알았네 : 원래 말 많은 세상이라네, 즉 신경 끊고 살려네. /잃었던 웃음을 찾네 : 잃어버린 웃음 찾으려 여기 온다네
그리움이 신비롭게 해풍속에 휘감겨옵니다!!!
잘 듣고 갑니다. 고맙습니다.