게시글 본문내용
|
다음검색
莫奔跑 막분포_邓丽君'덩리쥔 mo benpao (Button and Bows) 司徒明 (Ray Evans)作词,Jay Livingston 作曲,千言萬語 飜譯, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1967年11月1日 邓丽君之歌第二集[心疼的小宝宝]专辑(宇宙唱片)。 [莫奔跑 막분포 (Button and Bows).普通话]☜등려군노래듣기, 原曲:Button and Bows_Dinah Shore(디나 쇼어) 1947년 발표。姚莉 翻唱 리메이크。 [莫奔跑 막분포 (Button and Bows).MR]☜1986년 휘파람연주 whistle 口哨。 | |
你这姑娘,说大不大, 你说小不算小, 劝你乖乖要学妇道, 不要像头小野猫, 小心谨慎 莫奔跑。 你这姑娘,人家都说你, 聪明有礼貌, 劝你乖乖别学胡闹, 不要像头小野猫, 小心谨慎 莫奔跑。 假如你不听劝告, 只怪我唠叨, 你若每天乱搞到处奔跑, 烦恼就会到, 你这姑娘误解自由, 把口号乱喊叫, 一天到晚要学时髦, 不要像头小野猫, 小心谨慎莫奔跑。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 작은게 아니야 : 넌 작게 말하는 거지만 결코 작은 편이 아니야/고분고분 하거라 : 싸 돌아 다니지 말고 조신하게 있거라/자유로 아네 : 자유로 착각하네/하루 종일 배우면서 : 하루 종일 세상 돌아가는것 좀 배우면서
이런가사도 있군요~~말괄량이 길들이기~~
정답입니다. 말괄량이 만큼이나 번안에 애를 먹이더군요. ㅎㅎ
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/891" target=_blank><FONT color=#57048c>[莫奔跑막분포.中国语]</FONT></A>☜聽