みだれ髮
作詞:星野哲郞 作曲:船村徹
한글토,韓譯 : chkms

唄 - 美空ひばり
歌手動映像Click!
https://youtu.be/oF4Ir_VUMOg
카 미 노 미 다 레 니 테 오 야 레 바
髮 の み だ れ に 手 を やれば
헝 클 어 진 머 리 에 손질을 하 면
아 카 이 *케 다 시 가 카 제 니 마 우
赤 い *蹴 出 しが 風 に 舞 う
빨 간 *<케 다 시> 가 바 람 에 날 려
니 쿠 아 코 이 시 야 *시 오 야 노 미사키
憎 や 恋 し や *塩 屋 の 岬
밉 고 도 그 리 운 *<시오야> 의 산부리
나 게 테 토 도 카 누 오 모 이 노 이토가
投げ て 届 か ぬ 想 い の 糸 が
던 져 도 다 다 르 지 않 는 마 음 의 끈 이
무 네 니 카 란 데 나미다오 시 보 루
胸 に からんで 淚 を しぼる
가 슴 에 휘 감 겨 서 눈 물 을 짜 내
* 蹴出し = 일본 여자옷 <키모노>(着物)를 입을 때 下半身 속 허리 밑으로 腰卷이란 천을 두르고
, 그 위에 허리를 거의 한바퀴반 정도를 두를수 있는 빨간천 을 감는데, 이 옷자락이 바람에 날리
거나 步幅이 커질때 나온다는 뜻의 이름이 붙은 이 속옷을 <蹴出し>(케다시) 라고함.(아래 사진
에서 옷자락과 다리사이의 분홍색 또는 빨간색으로 보이는 부분이 <蹴出し>임.

* 塩屋の岬 = 일본 福島県 いわき市 에 位置한 塩屋埼
-------------------------------------------
스 테 타 오 카 타 노 시 아 와 세 오
捨 て た お 方 の し あ わ せ を
날 버 린 그 분 의 행 복 을
이 노 루 온 나 노 *사 가 카 나 시
祈 る 女 の *性 か な し
비 는 여 자 의 *천 성 이 슬 퍼 요
쓰 라 야 오모 타야 와 가 코 이 나 가 라
辛 や 重 たや わ が 恋 な が ら
괴 롭 고 답 답 한 우 리 사 랑 이지 만
오 키 노 세 오 유 쿠 소 코 비키 아 미 노
沖 の 瀨を ゆく 底 曳 き 網 の
앞 바 다 여율로 가는 저 인 망 그 물 의
후 네 니 노 세 타 이 코 노 카 타 나 사 케
舟 に の せ たい こ の 片 情 け
배 에 실 어 보내고 싶 은 이 짝 사 랑
* 性 (さが) = (天性) = 태어 날때부터 타고난 性品.
--------------------------------------------
하 루 와 후 타 에 니 마 이 타 *오 비
春 は 二 重 に 巻 いた * 帶
봄 에 는 두 겹 으 로 둘 렀 던 *허리띠
미 에 니 마 이 테 모 아 마 루 아 키
三 重 に 巻 い ても 余 る 秋
세 겹 으 로 감 아 도 남아 도는 가 을
쿠 라 야 하 테 나 야 시 오 야 노 미사키
暗 や 涯 て な や 塩 屋 の 岬
어 둡 고 끝 이 없 는 <시오야>의 산부리
미 에 누 고 코 로 오 테 라 시 테 오 쿠 레
見 え ぬ 心 を 照 らして おくれ
보이지 않는 이 마 음 을 비 쳐 나 다 오
히 토 리 포 ㅅ 치 니 시 나 이 데 오 쿠 레
ひとり ぽ っ ち に しないで おくれ
나 홀 로 외 톨 이 가 되 지 않 게 해 다 오
* 帶 (오비) = 일본 옷 키모노를 입을때 허리에 두르는 허리 띠
첫댓글 애잔한 히바리상 노래 즐감하고 갑니다.感謝합니다~
부림 님 ! 감사합니다 ^.^
히바리상의 노래 는 어떤 장르 던지 ,참 잘 부릅니다.더구나 친절 하신 chkms님의 한글 토에 감사 드리며 이것이 일거 양득이 아니고 무엇 입니까.....수고에 감사 드립니다.
키파니 님이 좋아하시니 저도 즐겁네요 ^.^ ... 앞으로도 자주 뵙기 바랍니다...감사합니다.
언제들어도 좋은 히바리노래 잘듣고 갑니다.감사합니다.........
늑대 님 ! 정말 美空ひばり 노래는 언제 들어도 좋지요...감사합니다 ^.^
美空히바리-- 들을수록 맘을 적셔주는 노래 감사합니다
대쪽 님 ! 대단히 감사합니다 ^.^
역시히바리상입니다~즐감입니다.
강촌 님 ! 앞으로도 자주 방문해 주세요 ^.^ ... 감사합니다.
한국 공연의 꿈을 이루지 못하고 떠난 히바리상
우리들의 가슴을 한번더 울리는 구려
감사하구 고맙습니다

아마데우스 님 ! 반갑습니다...앞으로도 자주 뵙기 바랍니다...한국공연을 이루지 못하고 떠나서 정말 아쉽습니다.
감사합니다.
애절한노래소리너무잘듣고감니다감사함니다
전정웅 님 ! 감사합니다 ^.^
美空ひばり~헝클어진머리 애잔한노래 소중히 감직하고 감상하겠습니다. 늘 행복하세요. 감사합니다.^^
짚시 님 ! 감사합니다 ^.^
고맙게 감상하겠습니다.
자연인 님 ! 감사합니다 ^.^
선생님 덕분에 노래감상의 여유를 가집니다 고맙습니다
구마 님 ! 참 좋은 노래지요 ... 감사합니다 ^.^
감사함니다
알파 님 ! 감사합니다 ^.^
가슴이 찌~잉~ 몇번이고 듣고 싶네요. 좋은느래 고맙습니다.
신풍물 님 ! 정말 가슴에 와 닿는 노래지요 ... 감사합니다 ^.^
히바리상의 노래에 토를 단다는 것은 건방진 말씀이라고나 할까요. 명가수 라는 말씀 외에는 달리,,,,,
오늘 처음알게된 케다시에 대한 자세한 설명 감사합니다.
양대장 님 ! 격려 말씀 감사합니다 ... 참 좋은 노래지요 ... 감사합니다 ^.^
노래 잘 듣고 갑니다 감사드려요////..
장산 jp9248947 님 ! 감사합니다 ^.^
좋은 노래 잘듣고 갑니다. 감사합니다.
대림 님 ! 감사합니다 ^.^
미소라ㅎ히바리상의노래 잘듣고갑니다. 속세에 계신분이아니라,더욱노래가 애절한것같네요.
건강하시고 즐거운시간보내시기를..
군수영감 님 ! 감사합니다 ... 군수영감 님도 늘 건강 하시기 바랍니다 ^.^
언제나 들어도좋은 노래
tenkim 님 ! 감사합니다 ^.^
노래 감상 항상 대단히 감사 합니다 항상 건강 하옵고 행복 하십시요^^*
햇영감 님 ! 감사합니다 ... 늘 건강 하시기 바랍니다 ^.^
좋은 노래 감사하고갑니다 건강 하십시요
워-리 님 ! 감사합니다 ... 늘 건강 하시기 바랍니다 ^.^
美空ひばり의 너무나도 유명한 노래 'みだれ髮' 잘 들었습니다. 감사합니다.
한희경 님 ! 감사합니다 ... 늘 건강 하시기 바랍니다 ^.^
헝크러진 머리..병석의 미조라 때 같기도 하며 애조의 노래군요..고맙습니다.
감상 잘 하고 갑니다 감사합니다
정말로 귀한 좋은 노래 감상 잘 했습니다. 감사합니다.
좋은 노래 좋은 시향 즐감하고 갑니다
좋은 노래 접하고갑니다 감사합니다 건강 하십시요
잘 감상합니다.

감합니다.