1. 그때 수보리가 부처님께 말씀드렸다. "이 경전은 무엇이라고 이름하며 어떻게 받들어 지녀야 하겠습니까?"
부처님께서 수보리에게 말씀하셨다. "이 경전의 이름은 '금강반야바라밀(金剛般若波羅密)'이니 그대들은 이 명칭대로 받들어 지녀야 할 것이다. 수보리여, 부처가 설한 반야바라밀은 곧 반야바라밀이 아니기 때문에 반야바라밀이라고 이름한다. 수보리여, 그대는 어떻게 생각하는가? 여래가 설한 바 법이 있겠는가?"
수보리가 부처님께 말씀드렸다. "세존이시여, 여래께서는 설한 바 진리가 없습니다."
"수보리여, 어떻게 생각하는가? 삼천대천세계에 있는 작은 먼지(微塵)가 많다고 하겠는가? 적다고 하겠는가?"
수보리가 부처님께 말씀드렸다. "매우 많습니다. 세존이시여."
"수보리여, 모든 먼지를 여래는 작은 먼지가 아니라 그 이름을 작은 먼지라고 설하시며 여래는 세계가 세계가 아니라 그 이름이 세계일 뿐이라고 설한다. 수보리여, 그대는 어떻게 생각하는가? 가히 삼십이상(三十二相)으로써 여래를 볼 수 있겠는가?"
"그렇지 않습니다. 세존이시여, 가히 삼십이상으로는 여래를 볼 수 없습니다. 왜냐하면 여래께서 설하신 삼십이상은 곧 형상이 아니며 그 이름이 삼십이상이기 때문입니다."
"수보리여, 만약 선남자 선여인이 있어서 항하의 모래알 수 같은 목숨을 바쳐 보시하고 또한 어떤 사람이 이 경의 사구게 등을 배우고 외워서 남을 위해 설해주면 그 복이 매우 많으니라."
1. 爾時須菩提白佛言世尊當何名此經我等云何奉持佛告須菩提是經名 爲金剛般若波羅蜜以是名字汝當奉持所以者何須菩提佛說般若波羅 蜜卽非般若波羅蜜是名般若波羅蜜須菩提於意云何如來有所說法不 須菩提白佛言世尊如來無所說須菩提於意云何三千大千世界所有微 塵是爲多不須菩提言甚多世尊須菩提諸微塵如來說非微塵是名微塵 如來說世界非世界是名世界須菩提於意云何可以三十二相見如來不 不也世尊不可以三十二相得見如來何以故如來說三十二相卽是非相 是名三十二相須菩提若有善男子善女人以恒河沙等身命布施若復有 人於此經中乃至受持四句偈等爲他人說其福甚多
|
첫댓글 나무 지장보살 마하살...()()()
나무 지장보살 마하살...()()()
나무 남방화주 대원본존 지장보살 마하살 ... ()()()