구어체 기출 표현 (01-40)
어휘와 청해는 정말 뗄려고 해도 떼어지지 않는 그런 아주 깊은 관계를 가지고 있죠. 아예 이 두 영역을 함쳐서 500점 만점의 영역을 위해서 이 둘을 공부하는 것이 지름길 입니다. 구어체 표현을 모르면 듣고서도 의미 파악 안되니 청해도 해결이 안되고 어휘문제도 해결이 안되버리니 말입니다.
이제 그럼 “도랑치고 가재잡고 마당쓸고 돈도줍고”의 일석이죠(Kill two birds with one stone~!!) 전략을 함께 세워보죠. 아래의 표현을 눈으로만 읽으면 어휘만을 위한 공부가 됩니다. 반드시 소리내서 읽어야 청해를 위한 학습이 될수 있다는 것 기억하세요. 5번씩 읽죠? OK~HERE WE GO!!!
1. You have my word. Take my word for it.
내말 믿어도 되거든.
2. We should put the project on hold.
우리는 그 과제를 보류해야 합니다.
3. First thing in the morning.
아침에 제일먼저 할께요.
4. How about seconds?
한 그릇 더 드세요.
= How about a second helping?
5. While you are at it, can you get some coke?
내친김에 콜라좀 가져다 줄래?
6. Things are looking up.
상황이 좋아지고 있어요.
7. I can’t make heads of tails of it.
전 도저히 이해가 안되거든요.
8. He’s head strong.
그는 정말 완고해. 고집불통이야.
9. Get this stain out.
이 얼룩을 빼주세요.
10. There’s no point resigning at this stage.
이 단계에서 사임할 이유는 없어요.
11. I came up with a great idea.
저 멋진생각을 해냈어요.
12. It’s on me.
= I’ll treat.
= I’ll foot the bill.
= I’ll pick up the tab.
= Let me get the check.
내가 쏠게.
13 . Let bygones be bygones.
= Let’s bury the hatchet.
지난일은 지난일이니 잊자고.
14 . I had a ball. I had the time of my life.
정말 즐거웠어요.
15. He point-blank refused it.
그는 딱잘라 거절했어요.
16. I’ll get back to you later.
나중에 연락할께요.
17. A taxi is hard to come by.
택시 잡기 힘들다.
18. I’ve grown out of my clothes.
제 옷이 작아졌어요.
19. He ran a red light.
그는 정지신호를 무시하고 달렸어요.
20. My car is wrecked. My car broke down.
제 차가 고장났어요.
21. I rear-ended the truck.
제가 그 트럭 뒤쪽을 치었어요.
22. I crashed into the truck.
제가 차를 받았어요.
23. You know better than that.
너 그렇게 어리석지 않잖어?
24. Can you put me on the waiting list?
대기자 명단에 올려주실래요?
25. The rule will be put into practice from next week.
그 규칙은 다음주부터 시행될것입니다.
26. You should break in your car.
넌 차를 길들여야 해.
27. Your dog is well broken in.
너네 집 강아지 길이 잘 들었구나.
28. I can’t carry a tune.
저 음치예요.
29. He put me on the spot.
그가 날 곤란하게 했죠.
30. His condition is touch-and-go.
그의 상태가 심각해요. 오락가락해요.
31. I’ve got to hand it to her.
그녀에게 두손두발 다 들었어요.
(그녀의 위대함을 인정해야 겠군요.)
32. I’m tired of being cooped up in here.
여기 박혀있는거 아주 지겹거든.
33. It’s hard to locate the problem.
그 문제를 알아내기가 어렵네요.
34. Just to be safe, take your umbrella.
안전하게 그냥 우선 가지고가~!
35. I slept like a log.
= I slept like a baby.
정말 푹 잤어요.
36. I couldn’t sleep a wink.
한 숨도 못잖어요.
37. The subway was packed with people.
= The subway was packed like sardines.
지하철에 사람이 완전 가득했어요.
38. A: I have to give you a ticket for speeding.
과속 딱지를 드려야 겠군요.
B: Can’t you overlook it just once?
= Have a heart!
= Give me a break.
= Mercy.
한번만 봐 주세요~
38. Don’t let it get you down.
= Keep your chin up.
= Pull yourself together.
= Brace yourself.
= Cheer up.
힘 내세요.
39. I still can’t make both ends meet.
수입과 지출을 맞출 수가 없어요.
40. You don’t say. You’ve got to be kidding.
= No kidding.
= You must be pulling my leg.
설마. 농담이지?