|
No.2810
Madeon
프랑스 출신의 일렉트로닉 뮤지션, Madeon의 'Pay No Mind' 입니다.
2015년 3월에 발표한 데뷔앨범 [Adventure]에 수록된 곡으로, 앨범은 빌보드 팝 앨범챠트 43위, Dance/Electronic 앨범챠트 정상에
올랐습니다. Passion Pit이 피쳐링한 이 곡은 싱글챠트 29위에 랭크된 곡 입니다.
Madeon은 음악 프로듀서, DJ로 활동중인 프랑스 출생의 어린(1994년생) DJ 입니다.
Album [Adventure] (2015) |
1. "Isometric (Intro)" 2. "You're On" (featuring Kyan) 3. "OK" 4. "La Lune" (featuring Dan Smith) 5. "Pay No Mind" (featuring Passion Pit) 6. "Beings" 7. "Imperium" 8. "Zephyr" 9. "Nonsense" (featuring Mark Foster) 10. "Innocence" (featuring Aquilo) 11. "Pixel Empire" 12. "Home" |
Madeon이 자신의 이름을 전 세계에 알리게 된 것은 불과 그가 17살 때였다. 2011년 마데온이 유투브에 올린 런치패드를 이용하여 39개의 노래를 3분간 자유자재로 매쉬업하는 'Pop Culture'라는 제목의 동영상이 큰 인기를 끌게되면서 주목을 받기 시작했다. 11세라는 어린 나이부터 프로듀싱을 시작한 마데온은 이 영상을 통해 천재적인 능력을 보여주며 본격적으로 자신의 이름을 알리기 시작한다. 마데온은 'Pop Culture'와 같은 매쉬업, 유명 DJ인 deadmau5의 'Raise Your Weapon' 등의 다양한 곡들의 리믹스, 'Icarus', 'Finale', 'The City'와 같은 자신의 노래를 발표하는 등의 폭 넓은 활동을 해나가면서 2012년 'DJ MAG'의 'Top 100 DJs'에서 54위에 이름을 올리며 인정을 받게 된다. 2012년 공개된 EP인 'The City'에 수록된 곡들은 다양한 미디어에서 사용되기도 하였다. 'Icarus'는 미국의 TV프로그램과 레이싱 게임에, 'Finale'는 EA Sports의 FIFA 13과 격투 게임에, 마지막으로 'The City' 또한 레이싱 게임 등에 사용되었다. 마데온이 보여준 이와 같은 행보는 다른 아티스트들과의 콜라보레이션으로 이어지게 된다. 싱어송라이터인 Ellie Goulding의 리패키지 앨범인 'Halcyon Days'의 'Stay Awake', Muse의 정규 6집 앨범, 'The 2nd Law'의 'Panic Station', Two Door Cinema Club의 'Changing of the Seasons', Coldplay의 정규 6집 앨범, 'Ghost Stories'의 수록곡인 'Always In My Head'와 'O'의 트랙 작업에 참여했을 뿐만 아니라 Lady Gaga의 'Artpop' 앨범의 작업에 참여해 'Mary Jane Holland', 'Gypsy', 'Venus', 3개 트랙의 프로듀서 크레딧에 이름을 올리게 되었다. 레이다 가가의 'Born This Way Ball' 투어의 오프닝을 맡는 등, 전 세계의 페스티벌과 투어에서 환상적인 라이브 무대를 선보이던 마데온은 2013년 모든 투어를 중지하고 자신의 스튜디오 앨범을 준비하기 시작했다. 마데온은 앨범을 만드는 기간 동안의 모든 행동은 어떤 영감을 얻기 위한 것이었고, 그것을 앨범에 반영하려고 노력했고, 자신의 삶의 모든 것을 이번 앨범에 녹여내기위해 노력했고, 성공한 것 같은 기분이라고 밝혔다. 마침내 마데온이 자신의 모든 것을 쏟아부은 앨범 작업이 마무리되고 그 결과물이 대중들에게 선보여졌다. [Studio albums] Adventure (2015) Good Faith (2019) [Singles] 2009 "Gold" , "The Time Has Come" 2010 "For You" , "Shuriken" 2012 "Icarus" , "Finale"(featuring Nicholas Petricca) , "The City" 2013 "Technicolor" 2014 "Cut the Kid" , "Imperium" , "You're On"(featuring Kyan) 2015 "Pay No Mind"(featuring Passion Pit) , "Home" , "Nonsense"(featuring Mark Foster) 2016 "Shelter"(with Porter Robinson) 2019 "All My Friends" , "Dream Dream Dream" , "Be Fine" 2020 "No Fear No More"(Remix featuring EarthGang) , "The Prince" 2022 "Love You Back" Studio albums 2, EPs 6, Singles 21, DJ mixes 1 |
Pay No Mind
She was dancing, she was smiling
(Ella estaba bailando, estaba sonriendo)
그녀는 춤을 추며 웃고 있었지
Roses blooming on her cheeks
(Rosas que florecen en sus mejillas)
그녀의 볼엔 홍조가 띠였어
Inner quiet, kind of litany
(Tranquila por dentro, un tipo de letanía)
장황한 이야기를 속으로 침착을 유지하며
She accepted some defeat
(Ella Aceptó su propia derrota)
그녀는 자신의 실수를 받아들이고
And then she turned into my arms
(Y entonces se convirtió en mis brazos)
내 품으로 와서 안겼어
Of disgrace, and then repelled
(de la desgracia, y luego rechazó)
치욕적으로 밀쳤어
Now she's fallen to her knees
(Ahora se ha caído de rodillas)
그녀는 주저앉았지만
But you couldn't ever tell
(pero no siempre pudiste decirle)
너는 말해줄 수 없었어
And then she asks me how we got here
(Y entonces me preguntó ¿Cómo llegamos aquí?)
그리나서 우리가 여기 어떻게 왔는지 물었어
I told her I don't know
(Le digo,"no lo se")
모른다고 대답했지
And if you keep on asking
(Y si sigues preguntando)
너가 질문을 계속 한다면
I'll just keep saying
(Voy a seguir diciendo eso)
나도 계속 말할꺼야
So, this isn't what I wanted
(Esto no es lo que quería)
내가 원하던 것이 아니야
It isn't what you need
(No es lo que necesitas)
너가 필요하던 것도 아니지
But let them keep on talking
(Pero déjalos seguir hablando)
그냥 그들이 떠들게 내버려 둬
Just calm yourself and (pay)
(Sólo cálmate y)
침착하고 진정해봐
Don't you pay them any mind
(No les prestes atención)
그냥 무시해버려
Don't you pay them any mind
(No les prestes atención)
그들을 신경 쓸 필요가 없어
You know this happens every time
(Sabes que esto sucede todo el tiempo)
이번 일들이 매번 일어나는 것을 알고 있잖아
Now don't you pay them any mind
(Ahora no les prestes atención)
그러니 이제 그냥 무시해
Let it burn, as if we'd bothered
(Deja que queme, como si nos molestáramos)
불타게 냅둬, 우리가 괴롭히는 것처럼
We'll make sound based off their eyes
(Haremos sonidos basados en sus ojos)
그들의 눈에서 나온 것 같은 음악을 만들자
As she closes, just to open
(Mientras se acerca, solo para abrirse)
그녀가 닫은 것처럼, 열어버리자
It's some sirens rolling by
(Hay algunos llanto de sirenas)
마치 굴어가는 사이렌이야
And as she's off to tell her secret
(Y como va a contar su secreto)
그녀가 그녀의 비밀을 말하기 위해
To her friends somewhere in town
(Para algunos de sus amigos de la ciudad)
마을 어딘가의 있을 그녀의 친구에게로 갔어
And her friend just takes a moment
(Y su amiga sólo lleva un momento)
그녀의 친구는 잠시의 시간을 가졌고
And that's why I'm not around
(Y por eso no estoy cerca)
그래서 내가 옆에 없던 이유지
Darling, this is something I should have told you long ago
(Querida, esto es algo que debería haber dicho hace mucho tiempo)
자기야, 사실 이건 오래전에 너에게 말했었어야 하는 거야
I just want you to feel safe
(Sólo quiero que te sientas segura)
단지 너가 안전하다고 느끼길 바라
I just want to make you glow
(sólo quiero hacerte brillar)
너를 빛나게 해주고 싶을 뿐이야
But how you glowed when we were young
(Pero como brillabas cuando éramos jovenes)
우리가 어렸을 때 너는 빛났었지
And with nothing on our minds
(No había nada en nuestras mentes)
아무 걱정도 없었고
When you jump, for your love
(Cuando saltas, por tu amor)
너가 사랑을 위해 달려갈 때
Baby you're nothing long of time
(No significará nada luego de un tiempo)
자기야 시간은 아무런 문제가 되지 않아.
And then she asks me how we got here
(Y entonces me preguntó ¿Cómo llegamos aquí?)
그리고 나서 우리가 여기 어떻게 왔는지 물었어
I told her I don't know
(Le digo,"no lo se")
모른다고 대답했지
And if you keep on asking
(Y si sigues preguntando)
너가 계속 질문을 한다면
I'll just keep saying
(Voy a seguir diciendo eso)
나도 계속 말할꺼야
So, this isn't what I wanted
(Esto no es lo que quería)
내가 원하는 것이 아니야
It isn't what you need
(No es lo que necesitas)
너가 필요하던 것도 아니지
But let them keep on talking
(Pero déjalos seguir hablando)
그냥 그들이 떠들게 냅둬.
Just calm yourself and (pay)
(Sólo cálmate y)
침착하고 진정해봐
Don't you pay them any mind
(No les prestes atención)
그냥 무시해버려
Don't you pay them any mind
(No les prestes atención)
그들을 신경 쓸 필요가 없어
You know this happens every time
(Sabes que esto sucede todo el tiempo)
이번 일들이 매번 일어나는 것을 알잖아
Now don't you pay them any mind
(Ahora no les prestes atención)
그러니 그들에게 신경쓰지마
Why did we have to, go further every time
(¿Por qué tenemos que ir más lejos cada vez?)
우리 왜 매번 더 멀리가야 했던 것일까
Some days you hear it (don't listen, I'll carry you)
(Algunos días lo escuchas (No escuches, yo te llevaré))
언젠가 너는 듣게 될 거야 (듣지 마, 내가 데려갈게)
Some days you don't (to the universe we'll never go)
(Algunos días no (al universo nunca iremos))
어느 날은 아닐 거야 (우리가 가지 못할 우주로)
Sometimes you feel it (it's not worth it, help me)
(A veces lo sientes (No vale la pena, ayúdame))
어느 날 너는 느끼게 될 꺼야 (그러나 그걸 가치가 없어, 날 도와줘)
Sometimes you won't
(A veces no quieres)
언젠가 하지 않겠지
Just calm yourself and
(Solo cálmate y ..)
그저 침착해보자
Pay, don't you pay them any mind
(No les prestes atención)
그냥 무시해버려
Don't you pay them any mind
(No les prestes atención)
그들을 신경 쓸 필요가 없어
You know this happens every time
(Sabes que esto sucede todo el tiempo)
이번 일들이 매번 일어나는 것을 알잖아
Now don't you pay them (any mind)
((Ahora no les prestes atención))
이제 그들에게 신경쓰지마
Don't you pay them any mind
(No les prestes atención)
그들에게 신경쓰지마
Don't you pay them any mind
(No les prestes atención)
그들에게 신경쓰지마
You know this happens every time
(Sabes que esto sucede todo el tiempo)
이런 일이 매번 일어날 걸 알고 있었잖아
Now don't you pay them (any mind)
(Ahora no les prestes atención)
이제 그들에게 신경쓰지마
첫댓글 감사합니다