영어 주기도문 사도신경
하늘에 계신 우리 아버지여,
이름이 거룩히 여김을 받으시오며, 나라이 임하옵시며,
뜻이 하늘에서 이룬 것같이 땅에서도 이루어지이다.
오늘날 우리에게 일용할 양식을 주옵시고,
우리가 우리에게 죄지은 자를 사하여 준 것같이
우리 죄를 사하여 주옵시고,
우리를 시험에 들게 하지 마옵시고,
다만 악에서 구하옵소서.
대게 나라와 권세와 영광이
아버지께 영원히 있사옵나이다. 아멘.
The Lord's Prayer
Our Father in heaven,
Hallowed be your name, your kingdom come,
your will be done on earth, as it is in heaven.
Give us today our daily bread.
Forgive us our debt,
as we also have forgiven our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from the evil one.
For youris is the kingdom, and the power,
and the glory, forever. Amen.
사도신경
전능하사 천지를 만드신 하나님 아버지를 내가 믿사오며,
그 외아들 우리 주 예수 그리스도를 믿사오니,
이는 성령으로 잉태하사 동정녀 마리아에게 나시고,
'본디오 빌라도'에게 고난을 받으사, 십자가에 못박혀 죽으시고,
장사한 지 사흘 만에 죽은 자 가운데서
다시 살아나시며, 하늘에 오르사,
전능하신 하나님 우편에 앉아 계시다가,
저리로서 산 자와 죽은 자를 심판하러 오시리라.
성령을 믿사오며, 거룩한 공회와, 성도가 서로 교통하는 것과,
죄를 사하여 주시는 것과, 몸이 다시 사는 것과,
영원히 사는 것을 믿사옵나이다. 아멘.
The Apostles' Creed
I believe in God the Father Almighty,
Maker of heaven and earth, and in Jesus Christ,
His Only Son our Lord, who was conceived
by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary,
suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead,
and buried;
He descended into hell; The third day
He rose again from the dead; He ascended
into heaven, and sitteth on the right hand of God
the Father Almighty;
from thence He shall come
to judge the quick and the dead.
I believe in The Holy Spirit, the Holy Universal Church,
The Communion of Saints, The forgiveness of sins,
The resurrection of the body. And the life everlasting. Amen.
영어주기도문
하늘에 계신 우리 아버지Our Father in heaven,
아버지의 이름이 거룩히 빛나시며 hallowed be your name,
아버지의 나라가 오시며your kingdom come,
아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지소서your will be done on earth as it is in heaven.
오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고 Give us today our daily bread.
저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니 저의 죄를 용서하시고Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
우리를 시험에 들게하지 마시고, 악에서 구하소서 .And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.
(나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다 아멘)
(For yours is the kingdom and power and glory forever. Amen)
하늘에 계신 우리 아버지
아버지의 이름이 거룩히 빛나시며
아버지의 나라가 오시며
아버지의 뜻이 하늘에서와 같이 땅에서도 이루어지소서
오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고
저희에게 잘못한 이를 저희가 용서하오니
저의 죄를 용서하시고
악에서 구하소서
Our Father which art in Heaven
Hallowed be Thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done in earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For Thine is the kingdom, and the power,
and the glory forever , Amen.
The Apostles' Creed(사도신경)
디 어파슬스 크리ㄷ
I believe in God the Father Almighty.
아이 빌리브 인 갓 더 파덜 올마이디.
Maker of heaven and earth, and in Jesus Christ,
메이커ㄹ 어ㅂ 헤븐 앤 얼뜨, 앤 인 지저스 크라이스트,
His only Son our Lord, who was conceived by the Holy Sprit,
히즈 오운리 썬 아월 로얼ㄷ, 후 워즈 컨씨버드 바이 더 홀리 스피릿
born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate,
보온 어ㅂ 더 벌진 매어ㄹ리, 스펄드 언더ㄹ 폰티어스 파일럿,
was crucified, dead, and buried;
워즈 크루서파이ㄷ, 데드, 앤 베리ㄷ;
He descended into hell;
히 디쎈디드 인투 헬;
The third day he rose again from the dead;
더 떨ㄷ 데이 히 로우즈 어게인 프럼 더 데드;
He ascended into heaven,
히 어센디ㄷ 인투 헤븐,
and sitteth on the right hand of God the Father Almighty;
앤 시디드 온 더 롸잇 핸 어ㅂ 갓 더 빠덜 올마이디;
from thence He shall come to judge the quick and the dead.
프럼 덴스 히 쉐어얼 컴 투 져지 더 퀴잌 앤 더 데ㄷ.
I believe in The Holy sprit, The Holy Universal Church,
아이 빌리브 인 더 홀리 스피릿, 더 홀리 유니버셜 처ㄹ치.
The Communion of Saints, The forgiveness of sins,
더 컴뮤니언 어ㅂ 쎄인츠, 더 폴기브니스 어ㅂ 씬스,
The resurrection of the body and the life everlasting Amen.
더 레저렉션 어ㅂ 더 바디 앤 더 라이프 에벌래스팅 에이-멘.
The Ten Commandments(십계명)
더 탠 컴멘드먼츠
First, you shall have no other gods before me
펄스트, 유 샤얼 해브 노 어덜 갓즈 비포어 미
(제일은, 너는 외에는 다른 신들을 네게 있게 말지니라)
Second, You shall not make idols or worship them
쎄컨드, 유 샤얼 낟 메이크 아이덜즈 오얼 워 ㄹ쉽 뎀
(제이는, 우상을 만들지 말고 그것들을 섬기지 말지니라)
Third, You shall not misuse the name of the Lord
떨드, 유 샤얼 낟 미스유즈 더 네임 어브 더 로얼드
(제삼은, 너는 너의 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라)
Fourth, Remember the Sabbath
뽀얼스, 리멤벌 더 쌔버스
(제사는, 안식일을 기억하여 거룩히 지키라)
Fifth, Honor your father and your mother
삡스, 아널 유얼 빠덜 엔듀얼 마덜
(제오는, 네 부모를 공경하라)
Sixth, You shall not murder
씩스스, 유 샤얼 낟 머얼더얼
(제육은, 살인하지 말지니라)
Seventh, You shall not commit adultery
(쎄븐스, 유 샤얼 낟 컴밋 어덜트리
제칠은, 간음하지 말지니라)
Eighth, You shall not steal
에잇스, 유 샤얼 낟 스틸
(제팔은, 도적질하지 말지니라)
Ninth, You shall not give false testimony against your neighbor
나인스, 유 샤얼 낟 기브 뽈스 테스터모니 어겐스트 유얼 네이벌
(제구는, 네 이웃에 대하여 거짓 증거하지 말지니라)
Tenth, You shall not covet
텐스, 유 샤얼 낟 커빗
(제십은, 네 이웃의 집을 탐내지 말지니라)
The Lord's Prayer(NIV)
Our Father in heaven
아얼 빠덜 인 헤븐
Hallowed be your name
핼로우ㄷ 비 유얼 네임
Your kingdom come
유얼 킹덤 캄
Your will be done on earth, as it is in heaven
유얼 윌 비 던 온 얼쓰, 에즈 잇 이즈 인 헤븐
Give us today our daily bread
기브 어스 투데이 아얼 델리 브레ㄷ
Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors
폴기브 어스 아얼 뎃츠, 에즈 위 올쏘 해브 폴기븐 아얼 데덜즈
And lead us not into temptation
엔 리이더어스 낫 인투 템테이션
but deliver us from the evil one
벗 딜리벌스 프럼 디 이벌 원
For yours is the kingdom, and the power, and the glory, for ever
포ㄹ 유얼스 이즈 더 킹덤, 엔더 파워, 엔더 글로리, 포 ㄹ 에벌
Amen
에이멘