• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
樂 SOCCER
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
삭제게시판 한국인들이 잘못 따라쓰는 엉뚱한 일본식 영어
Melvin 추천 1 조회 28,406 19.08.19 11:40 댓글 16
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 19.08.19 11:41

    첫댓글 콩글리쉬 같은거군요

  • 19.08.19 11:41

    2000년대 초반에 일본방송 볼때 엄청 쓰던 말인게, 어느 순간 한국 방송 들에서도 쓰기 시작하던...

  • 19.08.19 11:42

    유행어가 쪽국에서 넘어온게 넘 많아서 짜증

  • 19.08.19 11:46

    나도 쓰면서도 이게 대체 말이되나 하이텐션이랑 원뜻이랑 아예 반대아닌가 했었는데

  • 19.08.19 11:48

    예능 이란 단어도 일본에서 넘어온거 아닌가
    90년대엔 오락프로라고 했는데 어느순간 예능이라고 하던데

  • 19.08.19 11:48

    어텐션 플리즈 나는 좀 다를걸

  • 19.08.19 12:06

  • 나도 이거 내가 잘못 알고있나싶어서 사전 찾아보고 했는데...ㅋㅋㅋ

  • 19.08.19 12:13

    처음엔 겁나 어색했는데 갑자기 너무 퍼져서 뭔가싶음

  • 19.08.19 12:14

    중2병 흑역사 이런거도 다 일본에서 온거죠.

  • 19.08.19 12:24

    첨 들어봤네 다행이.

  • 19.08.19 12:54

    그렇구나.. 그럼 이제 저 표현을 어떻게 풀어쓰지??

  • 19.08.19 12:58

    이분야 갑은 화이팅 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 19.08.19 13:03

    텐션은 일본에서 쓰던게 그대로 우리나라에 들어와서 방송에서도 쓰다보니 사람들도 계속 쓰고 있죠 원래뜻 알면서 쓰는 사람도 있고...

  • 19.08.19 13:21

    일제시대때 들어온 언어들 교육때문에 틀어진 우리말 외래어들도 참 많은데 서서히 고쳐가면 좋겠음

  • 19.08.20 14:32

    차라리 영어를 제대로 쓰던지 이런 잘못된말은 고쳐졌음좋겠네요

최신목록