阳光照树梢 春来花正好, 啊,我歌我徘徊 处处闻啼鸟。 昨夜梦魂飞 心事知多少, 啊,梦向何处寻 处处闻啼鸟。 阳光照树梢 春来花正好, 啊… 我歌我徘徊 处处闻啼鸟。 [내사랑등려군]
첫댓글 阳光照树梢,햇빛이 나무 꼭대기를 비추니春来花正好,봄이 오고 꽃들이 한창인데我歌我徘徊,나는 노래하며 이리 저리 거닐어요处处闻啼鸟。곳곳에서 우는 새 소리 들으며
昨夜梦魂飞,心事知多少,梦向何处寻,处处闻啼鸟。어젯밤 꿈은 매우 감동되었네 마음속 근심을 얼마나 알랴 꿈은 어디로 가야 찾을 수 있나 곳곳에 새 우는 소리만 들리네
阳光照树梢,햇빛이 나무 꼭대기를 비추니春来花正好,봄이 오고 꽃들이 한창인데我歌我徘徊,나는 노래하며 이리 저리 거닐어요处处闻啼鸟。곳곳에서 우는 새 소리 들으며
梦向何处寻 꿈은 어디로 가야 찾을 수 있나
번역문 올렸습니다.
번역집 736
日の光が木てっぺんを照らしたら春が来て花たちが盛りなのに私は歌いながらこちらにあちらにぶらつきますあちこちで泣くとりの声聞いて昨夜夢は非常に感動されたな腹中懸念をいくら分かろうか夢はどこに行くと捜すことができるがあちこちに明かす音だけ聞こえるのね日の光が木てっぺんを照らしたら春が来て花たちが盛りなのに私は歌いながらこちらにあちらにぶらつきますあちこちで泣くとりの声聞いて..夢はどこに行くと捜すことができるが
일어 번안가사 첨부했습니다.
가사도 멜로디도 참 아름답습니다.몇번을 계속 들어도 실증이 안나는 노래이군요
꿈은 어디로가야찾긴 자기마음에 달려있지요
첫댓글 阳光照树梢,햇빛이 나무 꼭대기를 비추니
春来花正好,봄이 오고 꽃들이 한창인데
我歌我徘徊,나는 노래하며 이리 저리 거닐어요
处处闻啼鸟。곳곳에서 우는 새 소리 들으며
昨夜梦魂飞,
心事知多少,
梦向何处寻,
处处闻啼鸟。
어젯밤 꿈은 매우 감동되었네
마음속 근심을 얼마나 알랴
꿈은 어디로 가야 찾을 수 있나
곳곳에 새 우는 소리만 들리네
阳光照树梢,햇빛이 나무 꼭대기를 비추니
春来花正好,봄이 오고 꽃들이 한창인데
我歌我徘徊,나는 노래하며 이리 저리 거닐어요
处处闻啼鸟。곳곳에서 우는 새 소리 들으며
梦向何处寻
꿈은 어디로 가야 찾을 수 있나
번역문 올렸습니다.
번역집 736
日の光が木てっぺんを照らしたら
春が来て花たちが盛りなのに
私は歌いながらこちらにあちらにぶらつきます
あちこちで泣くとりの声聞いて
昨夜夢は非常に感動されたな
腹中懸念をいくら分かろうか
夢はどこに行くと捜すことができるが
あちこちに明かす音だけ聞こえるのね
日の光が木てっぺんを照らしたら
春が来て花たちが盛りなのに
私は歌いながらこちらにあちらにぶらつきます
あちこちで泣くとりの声聞いて..
夢はどこに行くと捜すことができるが
일어 번안가사 첨부했습니다.
가사도 멜로디도 참 아름답습니다.
몇번을 계속 들어도 실증이 안나는 노래이군요
꿈은 어디로가야찾긴 자기마음에 달려있지요