게시글 본문내용
|
다음검색
画一颗心儿 画一颗心儿 让心儿圈起你, 我永远让你 让你呀(也) 藏在我心里, 这一个秘密 这一个秘密 从来没告诉你, 我不是故意 我只是怕羞 不敢告诉你。 有一天偶然 见面问起我 问我爱不爱你, 画一颗心儿 画一颗心儿, 把你的名字 放在那心里, 问你是否满意, 看见你那样欢喜 我比你更欢喜。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글
画一颗心儿画一颗心儿,그림같은 마음,그림같은 마음이
让心儿圈起你,마음으로 하여금 그대를 둘러싸게 하네요
我永远让你让你 나는 언제까지나 그대도, 그대도
也藏在我心里,내 마음 속에 간직하게 하네요
这一个秘密,이 비밀을
这一个秘密从来没告诉你 이 비밀을 이제껏 그대에게 말하지 않았어
我不是故意,나는 일부러 한것은 아니예요
我只是怕羞不敢告诉你。나는 그저 부끄러워서 감히 그대에게 말하지 않았어요
有一天偶然见面问起我,어느 날 뜻밖에 만나서 나에게 물어 보네요
问我爱不爱你。 그대를 사랑하는 지 내게 물어 보네요
画一颗心儿画一颗心儿,그림같은 마음,그림같은 마음이
把你的名字放在那心里,그대 이름을 마음속에 남겨 두고서
问你是否满意。 만족하는 지 내게 물어 보네요
看见你那样欢喜,이처럼 즐거워하는 그대를 바라 보니
我比你更欢喜。 나는 그대보다 더욱 더 즐거워요
让心儿圈起你마음으로 하여금 그대를 둘러싸게 하네요
늦은 밤인데도 수고를 해주셨군요, 번역문 올렸습니다.
조용한 노래 번역 감사드립니다.
더욱 중요한 사실은 우리나라에선 우리카페에만 등록되어 있는 귀한 곡이라는 거죠, 그래서 ★을 하나 달았네요..ㅎ/
작사가 이름을 庄奴로 정정해 주셔야겠습니다.
그렇군요, 庄奴 정정했습니다..
번역집 750
7행 '아니예요' -> '아니에요' 로 수정해주세요..
수정했습니다..^^
잘들었습니다 스크랩해갑니다
음악이 나오지 않습니다:
좋은 음악 감사합니다 즐감합니다