名前も知らない 貴方と私
なのに不思議ね 胸がときめく
恋はこうして 生まれるものなのね
おしえて欲しい 貴方のすべてを
今宵一人で歌う 貴方への歌
初めて会った あの日から
私の心を 離れない
これが本当の 恋というものかしら
おしえて欲しい 貴方のすべてを
今宵一人で想う 貴方だけのこと
今度逢えるのは いつの日かしら
あなたと会った このお店で
明日も私は そっとあなたを待つの
おしえて欲しい 貴方のすべてを
今宵一人で歌う 貴方への歌…
[내사랑등려군] |
이름도 알지 못하는 당신과 나인데
이상하네요,가슴이 설레네
사랑은 이렇게 움트는 것일까
가르쳐 주세요,당신의 모든 것을
오늘 밤 홀로 노래해요,당신을 향한 노래를
처음 만났던 그날부터
내 마음을 떠나지 않는
이것이 진정 사랑이란 것일까
가르쳐 주세요,당신의 모든 것을
오늘 밤 홀로 생각하네,당신만을..
이번에 만나는 날은 언제일까
당신과 만났던 이 가게에서
내일도 나는 조용히 당신을 기다리지요
가르쳐 주세요,당신의 모든 것을
오늘 밤 홀로 노래해요,당신을 향한 노래를…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 이 노래의 1967년 LP판의 음질은 잡음이 심하여 이후의 녹음 곡으로 첨부했습니다.
작곡가 佐佐木勉은 1932년생과 1938년생의 기록이 있는데, 보다 정확한 정보를 아시는 분의 제보를 기다림니다..
....................
다음에 만나는 날은 언제일까
당신과 만났던 이 가게에서
내일도 나는 당신을 기다리겠어요
가르쳐 주세요 당신의 모든 것을
오늘밤 혼자서 노래 불러요 당신을 향한 노래를