|
Conclusion
결론
1. The mundane world, its cause and cessation, and method for the cessation of the mundane world result from the beginning or end of a process of dependent arising, which is produced when the Six Roots come in touch with the Six Surroundings. All these happen to man when he is still alive.
2. The states of dependent arising do not encompass three lifetimes or extend to the next life as is understood using everyday language. The interpretation of “paticca” does not allow such extension. “Paticca” means a chain of mutual dependency. The chain is so closely linked such that nothing can be inserted into it. It is a series of occurrences that cannot be divided into three life existences or lifetimes. Dependent arising is related to the Four Noble Truths, and there is no reason to break up its eleven states.
3. Dependent arising begins when Contact is experienced by a child who is old enough to understand certain things. The Contact is not one of Wisdom but of Ignorance, an absence of Right Mindfulness.
4. The doctrine of dependent origination reveals the truth about the beginning and end of suffering. It does not tell us that man owns suffering and has to retain it over many lifetimes. The owner of suffering is not present; no receiver is present when suffering occurs. The doctrine likewise tells the practical principle of causality. Only the Buddha's doctrine of dependent origination can reveal such Truth.
1. 세상과, 세상의 원인과 그침, 세상의 그침에 대한 방법은 의존적 일어남의 과정이 시작되거나 끝나는 것에서 생긴다. 의존적 일어남의 과정은 6가지 감각 기관(뿌리)이 주위 환경과 접촉할 때 생긴다. 이 모든 것은 살아있을 때 사람에게 일어난다.
2. 의존적 일어남의 상태는, 일상언어를 사용하여 이해되는 것처럼 3생을 포함하거나 다음 생까지 연장되지 않는다. '빠띠짜(paticca)'의 의미를 보면 그러한 연장을 허용하지 않는다(는 것을 알 수 있다). '빠띠짜(paticca)'는 상호의존성의 고리를 의미한다. 고리는 밀접하게 연결되어 있으므로 그 사이에 아무것도 끼워넣을 수 없다. 일련의 사건은 3생 또는 3생의 존재로 분리될 수 없다. 의존적 일어남은 네가지 성스런 진리(사성제)와 관련되어 있고, 11가지 상태를 분리할 이유가 없다.
3. 의존적 일어남은 사물을 이해할 정도로 성장한 아이에 의해 접촉이 경험될 때 시작된다. 지혜와 접촉하는 것이 아니라, 바른 마음챙김이 없는 무지와 접촉하는 것이다.
4. '의존적 일어남의 교의(연기법)'는 고(둑카)의 시작과 끝에 대한 진리를 밝혀 보여준다. 연기법은 사람이 고(둑카)를 소유하고 많은 생에 걸쳐 유지해야 한다고 말하지 않는다. 고(둑카)의 소유자는 없고, 고(둑카)가 일어날 때 받는 자도 없다. 연기법은 또한 실용적 인과성의 원리를 말하고 있다. 붓다의 연기법만이 이 진리를 밝혀 보여줄 수 있다.
When I was still a student of Buddhism, I had no choice but to study a doctrine of dependent origination that was against the Buddha’s original proclamation. Later, when I became a teacher of Buddhism, I went against the essence of the Buddha’s doctrine by teaching that the process of dependent arising encompassed three lifetimes. I accept my mistake and ask for forgiveness. I have spent decades studying the doctrine of dependent origination to discover that it is within our grasp, that we can apply it in our everyday life through Right Mindfulness. When we are able to block dependent arising at the instant of a Contact, the Buddha’s doctrine becomes beneficial and practical to us.
How do we apply the doctrine of dependent origination? When there is contact with surrounding, one has to maintain Right Mindfulness to keep Ignorance from developing into suffering.
내가 불교의 학인(학생)이었을 때, 붓다의 원래 선언과 어긋나는 연기법을 배울 수 밖에 없었습니다. 후에, 불교 교사가 되었을 때 의존적 일어남의 과정이 3생을 포함한다고 가르침으로써 붓다 교의의 핵심에서 벗어났습니다. 나의 잘못을 인정하고 용서를 구합니다. 연기법을 파악할 수 있고 바른 마음챙김을 통해 일상생활 중에 적용할 수 있다는 것을 발견하기 위해, 나는 연기법을 공부하는 데 수십 년을 보냈습니다. 우리가 접촉의 순간에 의존적 일어남을 차단할 수 있을 때, 붓다의 교의는 우리에게 유익하고 실용적이 됩니다.
연기법을 어떻게 적용할 수 있을까요? 주위 환경과 접촉이 있을 때 무지가 고(둑카)로 진전되지 않도록 바른 마음챙김을 유지해야 합니다.
I hope everyone will possess the right intelligence to correctly understand the doctrine of dependent origination. My interpretation of the doctrine of dependent origination might be criticized not only by Thai Buddhists but also by Buddhists all over the world because dependent arising is generally understood to extend over lifetimes. I was the target of severe criticisms in Thailand when I explained the concept of void and commented on the adhidhamma before. I am sure my interpretation of the doctrine of dependent origination will likewise be criticized. Nevertheless, because I am Buddhadasa Bhikkhu, I must perform my duty. I know what is right or wrong. I shall oppose to the end anything that I know is harmful to the Buddha Dhamma. I am not afraid of criticisms.
의존적 발생의 교의(연기법)를 바르게 이해하도록 모든 사람이 바른 지성을 가지기 바랍니다. 연기법에 대한 나의 해석은 태국 불교인들 뿐만 아니라 전 세계의 불교인들에 의해 비판을 받을 지도 모릅니다. 일반적으로 '의존적 일어남'은 생을 걸쳐 연장되는 것으로 이해되고 있기 때문입니다. 내가 전에 빔(공)의 개념을 설명하고 아비담마에 대해 논평을 했을 때, 태국에서 심한 비판의 대상이었습니다. 연기법에 대한 나의 해석은 그와같이 비판을 받을 것이 확실합니다. 그럼에도 불구하고 나는 붓다다사(붓다의 종) 빅쿠이기 때문에 나의 의무를 다해야 합니다. 나는 무엇이 바르고 그른지 압니다. 나는 어떤 것이 붓다 담마에 해롭다는 것을 알면 끝까지 반대할 것입니다. 나는 비판을 두려워하지 않습니다.
An applicable doctrine of dependent origination is what the Buddha realized and taught. If we embrace it, we can be able to end our suffering. A dependent arising, where the self or a main body is not present, is one that belongs to an ideal and practical doctrine.
붓다께서 깨닫고 가르치신 것은 (실제로) 적용가능한 연기법이었습니다. 우리가 그것을 받아들이면 고통(괴로움)이 끝날 수 있습니다. 의존적 일어남에는 자아 또는 주체가 나타나지 않습니다. 의존적 일어남은 이상적이고 실천적인 교의에 속하는 것입니다.
I am offering this book to enthusiasts of Buddhism so that they can correctly practice the Buddha Dhamma.
Buddhist calendar Year 2521 (1978) Wisakha Bucha Day [Buddha's birthday]
붓다 담마를 바르게 실천할 수 있도록 불교에 열성적인 사람에게 이 책을 바칩니다.
-불교(달)력 2521년(1978년) '위사카 부차'날[붓다 탄생일]-
Notes: The translation is based on my interpretation of ideas in the Chinese version of the book.
This is a continuing project, so the contents will be revised and edited from time to time. Information in brackets and word italicization are mine.
Johnson Sumpio
주 : 이 번역은 책으로 된 중국어판에서 나(존슨 섬피오)의 해석관에 기초한 것입니다. 이 번역은 계속되는 일입니다. 그러므로 내용이 때때로 개정되고 편집될 것입니. [ ]와 이탤릭체로 된 말은 내(존슨 섬피오)가 추가한 것입니다.
-존슨 섬피오-
|
첫댓글 어려운 연기법을 가장쉽게 풀이해주신 아찬 붓다다사 비구스님께 경의를 표합니다....()()()
감사합니다
감사합니다, ()
감사합니다_()_