◎ 프리랜서 소개
안녕하세요? 영어 번역사 나무사랑입니다.
저는 논문과 유학서류의 한영 번역을 전문으로 하고 있습니다.
저는 미국에서 박사를 받고 지금은 캐나다에 살고 있습니다.
저는 미국과 캐나다에서 대학원, 연구원 교수생활을 하면서 자연스럽게 글쓰기를 익혔습니다.
대학에서 통계, 환경, 생태, 생물, 화학, 모델링 계열의 일을 했기때문에 과학쪽으로는 폭 넓은 지식은 가지고 있으며, 이 지식을 바탕으로 10년 이상 전문번역사 활동을 해오고 있습니다.
◎ 번역언어와 수준
한영 번역이 전문입니다. 캐나다 대학에서 원어민 대학생과 대학원생의 글쓰기를 지도했습니다.
◎ 전문분야
논문 및 유학서류
◎ 번역경력
10년 이상 전문번역사로 활동했습니다.
이 사이트에서도 2011년부터 활동하고 있습니다.
◎ 자격, 기술, 능력
생물학 박사
너는 수십편의 논문을 가지고 있으며, 전문서적도 출판했습니다. 또한 2권의 영어 정부 간행물의 저자입니다.
저술의 예
저자로 참여한 전문서적들
- Remote Sensing Modeling and
Applications to Wildland Fires. Springer
-
Ecology of Hierarchical Landscapes. Nova Science Publishers.
전공 서적 리뷰
- Book Review: Emulating
Natural Forest Landscape Disturbances: Concepts and Applications (Eds A.H.
Perera, L.
Buse, and M. G. Weber. 2004. Columbia University Press). Forest Science
(논문은 생략합니다)
수십개의 저널의 리뷰어로 활동했고, 국제 저널의 chief guest editor로도 일한 경험을 가지고 있습니다.