|
금주의 뉴스 사진; 얼어붙은 도로, 브로드웨이 고릴라, 펭귄 그네 세트 Photos of the Week: Frozen Road, Broadway Gorilla, Penguin Swing Set Alan Taylor Mar 8, 2019 35 Photos In Focus 베네수엘라의 정전(停電), 뉴올리언즈의 마디 그라(참회의 화요일) 축제, 콜로라도의 스키조링(말이나 개가 끄는 스키), 브라질 카니발 축제, 잉글랜드 크러프츠 애완견 대회, 캘리포니아 스노우보드 경기, 뉴욕의 대통령 선거전, 애리조나의 야구 춘계 훈련, 전 세계에서 국제 여성의 날 맞이, 등. Power outages in Venezuela, Mardi Gras festivities in New Orleans, skijoring in Colorado, Carnival celebrations in Brazil, the Crufts dog show in England, snowboarding in California, presidential campaigning in New York, baseball spring training in Arizona, International Women’s Day observed around the world, and much more. 1. Whitney Barron greets Chrystall Cooper during the annual Mardi Gras parade in Sydney, Australia, on March 2, 2019. It is the first time the charity Haka for Life has had a float in the parade. The float is designed like a Waka canoe, which is significant in Maori culture, and has the theme of "One Waka, One Love, We’re All in the Same Boat Together." Haka for Life is an organization focused on men's health, well-being, and suicide prevention in the Maori community. The organization believes that there is a stigma in Maori warrior culture that implies that people who identify as LGBTQ are not warriors. The Sydney Mardi Gras parade began in 1978 as a commemoration of the 1969 Stonewall riots in New York. The annual event promotes the awareness of gay, lesbian, bisexual, and transgender issues and themes. # Lisa Maree Williams / Getty 휘트니 배런이 2019년 3월 2일 호주 시드니에서 열리는 마디 그라 퍼레이드에서 크리스톨 쿠퍼와 인사한다. 자선 단체 "삶을 위한 하카(Haka for Life)"가 퍼레이드의 장식 수레로 참가하는 것은 이번이 처음이다. 장식 수레는 마오리 문화에서 중요한 와카 카누처럼 디자인되었으며, "하나의 와카, 하나의 사랑, 우리 모두 같은 배에 함께 있어"라는 주제가 있다. 삶을 위한 하카(Haka for Life)는 마오리 지역 사회에서 남성의 건강, 복지 및 자살 예방에 중점을 둔 조직이다. 조직은 마오리 전사 문화에서 성소수자(LGBTQ)로 인정된 사람들은 전사가 아니라는 것을 의미하는 낙인이 찍힌다. 시드니 마디 그라(참회의 화요일) 퍼레이드는 뉴욕의 1969년 스톤월 폭동을 기념하여 1978년에 시작되었다. 연례 행사는 게이, 레즈비언, 양성애자, 트랜스젠더 이슈 및 주제에 대한 인식을 증진시킨다. 2. A feminist activist shouts into a microphone during a rally for gender equality and women's rights in St. Petersburg, Russia, on March 8, 2019, as International Women's Day is celebrated around the world. # Olga Maltseva / AFP / Getty 전세계에서 여성의 날을 기념할 때 페미니스트(여권 신장론자) 운동가가 2019년 3월 8일 러시아 상크트 페체르보르크(Санкт-Петербург)에서 여성의 권리와 성 평등을 위한 집회 동안 마이크에 대고 소리친다. 3. Kong and cast members bow during curtain call as the mayor's office honors King Kong with a mayoral message and ceremonial street renaming at the Broadway Theatre in New York City on March 6, 2019. # Angela Weiss / AFP / Getty 콩과 출연진은 2019년 3월 6일 뉴욕시 브로드웨이 극장에서 시장 집무실이 시장 메시지와 의식거리 개명(改名)과 함께 킹콩을 기릴 때 커튼콜을 받아 인사한다. 4. A child dressed as the pope cries during the weekly Angelus prayer at St. Peter's Square at the Vatican on March 3, 2019. # Tiziana Fabi / AFP / Getty 교황으로 분장한 아이가 2019년 3월 3일 바티칸의 성 베드로 광장(廣場)에서 주례 안젤루스(삼종(三鐘)기도) 기도회 동안 운다. 5. The 6-year-old Joan Stiltner of Chicago helps hold a ball for the Chicago White Sox left fielder Joel Booker to autograph before the team's spring-training baseball game against the Milwaukee Brewers in Glendale, Arizona, on March 7, 2019. # Sue Ogrocki / AP 시카고의 6살 조안 스틸트너가 2019년 3월 7일 애리조나州 글렌데일에서 밀워키 브루어스와의 야구 춘계 훈련 경기 전에 사인하는 시카고 화이트삭스의 좌익수 조엘 부커에게 공을 쥐어주는 데 도움을 준다. 6. An artwork by the British artist Damien Hirst titled The Incomplete Truth—made of glass, painted aluminum, silicone, acrylic, stainless steel, dove, and formaldehyde solution, and owned by the late British vocalist George Michael—is displayed during a press preview at Christie's auction house in London on March 8, 2019. # Alastair Grant / AP 영국 작가 데미언 허스트의 작품 "불완전한 진실"은 영국의 보컬리스트 故 조지 마이클의 소유이며 유리, 페인트 칠한 알루미늄, 실리콘, 아크릴, 스테인리스 스틸, 비둘기, 포름알데히드 용액으로 만들어져, 2019년 3월 8일 런던의 크리스티 경매장에서 언론 시사회 중에 전시된다. 7. A rainwater reservoir overflows into a fan-shaped waterfall in Guilin, Guangxi, China, on March 5, 2019. # Barcroft Media via Getty 빗물 저수조가 2019년 3월 5일 중국 광시성 구이린(中國廣西省桂林)에 있는 부채꼴 폭포에서 넘쳐 흐른다. 8. A car drives along a five-kilometer-long road, which is supervised by regional traffic services and connects the banks of the ice-covered Yenisei River during the winter season, south of Krasnoyarsk, Russia, on March 7, 2019. # Ilya Naymushin / Reuters 자동차가 2019년 3월 7일 러시아 크라스나야르스크 남부에서 겨울철 동안 얼음으로 덮힌 예니세이강 유역을 연결하고 지역 교통 서비스에 의해 감독되는 5km 구간 도로를 따라 운행한다. 9. The eagle mascot of the Lazio soccer team flies over the Olympic Stadium in Rome prior to the Italian Serie A soccer match between S.S. Lazio and A.S. Roma on March 2, 2019. # Tiziana Fabi / AFP / Getty 라치오 축구팀의 마스코트 독수리가 2019년 3월 3일 이탈리아 세리에 A 축구 시합 S.S 라치오 對 A.S 로마 경기에 앞서 로마의 올림픽 경기장 상공에서 날아간다. 10. A Balinese man reacts as he is hit with flaming coconut leaves during the firefight ritual called "Lukat Gni" before Nyepi in Klungkung, Bali, Indonesia, on March 6, 2019. # Firdia Lisnawati / AP 발리의 남자는 2019년 3월 6일 인도네시아 발리섬의 클룽쿵에서 니에피 (Nyepi) 전에 "루카트 그니"라고 불리는 화력전 의식 중에 그가 불타는 코코넛잎으로 맞았을 때 반응한다. 11. The Democratic presidential candidate Senator Bernie Sanders holds his first presidential-campaign rally at Brooklyn College in New York on March 2, 2019. # Kena Betancur / VIEWpress / Corbis via Getty 민주당 대선후보 버니 샌더스 상원 의원이 2019년 3월 2일 뉴욕 브루클린 대학에서 첫 대통령 선거 집회를 개최했다. 12. President Donald Trump hugs the American flag as he arrives to speak at the Conservative Political Action Conference in Oxon Hill, Maryland, on March 2, 2019. # Carolyn Kaster / AP 도널드 트럼프 대통령이 2019년 3월 2일 메릴랜드州 옥슨 힐의 보수당원 정치 운동 회의에서 연설하기 위해 도착하여 미국 국기와 포옹한다. 13. President Donald Trump welcomes the 2018 NCAA FCS college-football champions, the North Dakota State Bison, to the State Dining Room of the White House in Washington, D.C., with McDonald's and Chick-fil-A fast food on March 4, 2019. # Carolyn Kaster / AP 도널드 트럼프 대통령이 2019년 3월 4일 맥도날드와 칙필 패스트푸드를 먹으면서 워싱턴 DC에 있는 백악관의 메인 식당에서 2018 NCAA FCS 대학 미식축구 챔피언 노스 다코타 주립 바이슨을 환영한다. 14. A group of Central American migrants prepares to surrender to U.S. Border Patrol agents south of the U.S.-Mexico border fence in El Paso, Texas, on March 6, 2019. # Lucy Nicholson / Reuters 중앙아메리카 이민자 무리가 2019년 3월 6일 텍사스州 엘파소에서 미국-멕시코 국경 장벽 남쪽의 미국 국경 수비대에게 투항할 준비한다. 15. The runway is pictured at the end of the Givenchy fall 2019/winter 2020 ready-to-wear fashion show in Paris on March 3, 2019. # Christophe Archambault / AFP / Getty 런웨이가 2019년 3월 3일 파리에서 개최되는 지봉시 2019 가을/2020 겨울 기성복 패션쇼 마지막에 사진 찍힌다. 16. Yuto Totsuka of Japan takes a practice run before the start of the snowboard-halfpipe qualifiers at the 2019 U.S. Grand Prix at Mammoth Mountain in California on March 7, 2019. # Ezra Shaw / Getty 일본의 토츠카 유토(戸塚優斗)가 2019년 3월 7일 캘리포니아의 매머드 산에서 열린 2019 미국 그랑프리에서 스노우보드 하프파이프 예선 시작 전에 연습한다. 17. Ana Peleteiro of Spain is photographed on her way to winning gold in the women's triple-jump final during day three of the 2019 European Athletics Indoor Championships at Emirates Arena in Glasgow, Scotland, on March 3, 2019. # Michael Steele / Getty 스페인의 아나 펠레테이로가 2019년 3월 3일 스코틀랜드 글래스고우의 에미레이트 아레나에서 열린 2019 유럽 육상 실내 선수권 대회 셋째 날에 여자 3단 멀리뛰기 결선에서 금메달을 따는 도중에 사진 찍힌다. 18. Freshmen at Zhejiang GongShang University receive military training in Hangzhou, Zhejiang province, China, on March 2, 2019. # Xu Junyong / VCG via Getty 저장 공상 대학(浙江工商大學)의 신입생들이 2019년 3월 3일 중국 저장성 항조우시(中國浙江省杭州市)에서 군사 훈련을 받는다. 19. Lucas Romero right of Brazil's Cruzeiro fights for the ball with Iván Javier Rossi of Argentina's Huracán in a downpour during a Copa Libertadores soccer game in Buenos Aires, Argentina, on March 7, 2019. # Natacha Pisarenko / AP 2019년 3월 7일 아르헨티나 부에노스아이레스에서 열린 코파 리베르타도레스 축구 경기 동안 브라질의 크루제이로의 루카스 호메로가 아르헨티나의 후라칸의 이반 하비에르 로시와 함께 폭우 속에서 공을 놓고 다툰다. 20. Revelers dance as they take part in the "Los Indianos" street carnival in Santa Cruz de la Palma, on the Spanish Canary Island of La Palma, on March 4, 2019. # Desiree Martin / AFP / Getty 참가자들이 2019년 3월 4일 스페인 카나리아 제도 라팔마 섬 산타크루스 데 라 팔마의 "로스 인디아노스"에 참가하여 춤춘다. 21. Waves crash against a harbor wall during Storm Freya in Porthcawl, Wales, on March 3, 2019. # Matthew Horwood / Getty 파도가 2019년 3월 3일 웨일스 포트콜에서 '프레야' 폭풍 동안 항만 방파제에 부딪친다. 22. An Old English sheepdog is groomed during the second day of the Crufts dog show in Birmingham, England, on March 8, 2019. # Hannah Mckay / Reuters 잉글리시 쉽독이 2019년 3월 8일 잉글랜드 버밍엄에서 크러프츠 애완견 대회 이튿날에 털 손질을 받는다. 23. Performers from the Vila Isabel samba school parade during Carnival celebrations at the Sambadrome in Rio de Janeiro, Brazil, on March 4, 2019. # Silvia Izquierdo / AP 빌라 아자벨 삼바 학교 출신 공연자들이 2019년 3월 4일 브라질 리우데자네이루의 삼바 경연주로에서 카니발 행사 동안 퍼레이드 한다. 24. Performers from the Salgueiro samba school parade during Carnival at the Sambadrome in Rio on March 4, 2019. # Silvia Izquierdo / AP 살게이로 삼바 학교 출신 공연자들이 2019년 3월 4일 리우데자네이루의 삼바 경연주로에서 카니발 행사 동안 퍼레이드 한다. 25. Revelers from the Vila Isabel samba school perform during the second night of the Carnival parade at the Sambadrome in Rio on March 4, 2019. # Pilar Olivares / Reuters 빌라 아자벨 삼바 학교 출신 참가자들이 2019년 3월 4일 리오의 삼바 경연주로에서 카니발 퍼레이드 이튿날밤에 공연한다. 26. The jockey Harry Kimber is momentarily trapped under his mount, West Chinnock, after a fall (both the horse and jockey were okay) at the last hurdle at Wincanton Racecourse in England on March 7, 2019. # Alan Crowhurst / Getty 기수(騎手) 해리 킴버가 2019년 3월 7일 잉글랜드 윈캔튼 경마장의 마지막 장애물에서 낙마(말과 기수 둘 다 무사) 후 잠시 웨스트 치넥 말 안장 밑에 깔려있다. 27. Jeff Dahl races down Harrison Avenue while the skier Vincent Pestello loses control in the first jump of the skijoring course at the 71st annual Leadville Ski Joring weekend competition in Leadville, Colorado, on March 2, 2019. Skijoring, which has its origins as a competitive sport in Scandinavia, has been adapted over the years to include jumps, slalom gates, and spearing rings for points. Leadville has been hosting skijoring competitions since 1949. # Jason Connolly / AFP / Getty 제프 달이 2019년 3월 2일 콜로라도주 리드빌에서 열린 제71회 연례 리드빌 스키조링(말이 끄는 스키) 주말 대회에서 스키어 빈센트 페스텔로가 스키조링(말이 끄는 스키) 코스의 첫 번째 점프에서 통제력을 잃는 동안 해리슨 애비뉴를 따라 경주한다. 스칸디나비아에서 경쟁 스포츠로서의 기원을 가지고 있는 스키조링(말이 끄는 스키)은 점프, 슬라럼 게이트 및 포인트를 위한 스피어링 링을 포함하도록 수년 동안 채택되어왔다. 리드빌은 1949년부터 스키조링(말이 끄는 스키) 대회를 개최해왔다. 28. A journalist live-streams using multiple devices outside the Great Hall of the People, where a session of the National People's Congress was being held, in Beijing, China, on March 8, 2019. # Ng Han Guan / AP 기자가 2019년 3월 8일 중국 베이징에서 전국 인민 대표 대회(全國人民代表大會)의 회기가 열리는 인민 대회당(人民大會堂) 외부에서 여러 대의 장치를 사용하여 생방송으로 방송한다. 29. The former NBA basketball player Yao Ming, a delegate to the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), towers over other delegates as they arrive at the Great Hall of the People to attend the opening session of the CPPCC in Beijing on March 3, 2019. # Andy Wong / AP 중국 인민 정치 협의회(CPPCC)의 대표(中國人民政治協商會議的代表) 전 NBA 농구 선수 야오밍(姚明)이 2019년 3월 3일 베이징에서 사람들이 중국 인민 정치 협의회(CPPCC) 개회식에 참석하기 위해 도착할 때 다른 대표들 위로 높이 솟아있다. 30. People dressed as penguins play at a playground on Rosenmontag, or "Rose Monday," in Cologne, Germany, on March 4, 2019. # Thilo Schmuelgen / Reuters 펭귄으로 분장한 사람들이 2019년 3월 4일 독일 쾰른에서 호스몬탁 또는 "장미의 월요일"이 열린 운동장에서 놀고 있다. 31. Members of the Black Mohawks Mardi Gras Indians "mask" in New Orleans, Louisiana, on March 5, 2019. Part of Mardi Gras tradition in New Orleans involves dozens of neighborhood tribes of Mardi Gras Indians "masking," or parading, in the streets. # Erika Goldring / Getty 2019년 3월 5일 루이지애나州 뉴올리언스에서 블랙 모호크 마디 그라 인디언 "마스크" 회원들. 뉴올리언스의 전통 마디 그라의 일부는 수십 이웃 부족 중에 마디 그라 인디언의 거리에서 "가면 쓰기" 또는 "페레이드 하기(行進)"를 포함한다. 32. Revelers take part in the annual clown parade in Sesimbra, Portugal, on March 4, 2019. # Patricia De Melo Moreira / AFP / Getty 참가자들이 2019년 3월 4일 포르투갈 세심브라의 연례 광대 행진에 참여한다. 33. The Orpheus Leviathan float, with smoke and fiber-optic lights, rolls down Napoleon Avenue in the 2019 Krewe of Orpheus parade in New Orleans, Louisiana, on March 4, 2019. # Erika Goldring / Getty 연기와 광섬유 조명으로 장식한 오르페우스 리바이어던 장식 수레가 2019년 3월 4일 루이지애나州 뉴올리언스에서 열린 2019 크루 오르페우스 퍼레이드에서 나폴레옹 애비뉴로 나아간다. 34. In Caracas, Venezuela, relatives of a patient walk in the darkened hall of a clinic with candles lighting the way during a power outage on March 7, 2019. A power outage left much of Venezuela in the dark early Thursday evening, in what appeared to be one of the largest blackouts yet in a country where power failures have become increasingly common. # Ariana Cubillos / AP 베네수엘라의 카라카스에서 환자의 친척들이 2019년 3월 7일 정전(停電)이 발생했을 때 촛불을 들고 진료소의 어두운 복도를 걸어간다. 정전으로 인해 베네수엘라의 많은 지역이 목요일 초저녁에 어두워진 가운데, 정전 사태가 점점 더 빈번해진 국가에서 가장 큰 정전 중 하나인 것으로 보였다. 35. The sun rises over the Penang Bridge on Penang Island, northern Malaysia, on March 7, 2019. # Vincent Thian / AP 해가 2019년 3월 7일 말레이시아 북부 페낭 섬의 페낭 다리 위로 떠오른다. |
|