하와이 국제영화제 홈페이지에 수상작/수상자 목록이 떴어요 ㅋㅋ
아 진짜 이렇게 목록으로 봐야 실감이 팍 나더라구요 ㅠㅠ ㅋㅋㅋ
우성님이 상 타신다는건 진작에 알고있었는데 감동님이 상 받으실줄이야 ;ㅁ; ㅋㅋ
학교에서 기사 보고 친구들한테 '야!!!! 감동님 상타셨대!!!!!' 이렇게 소리쳤는데
이번엔 또 뭔 상 타셨냐는 물음에 매버릭 상이라고, 기사에서 본 대로 말해줬더니
딴지를 걸길래 아구지 한번 쥐어박아줬어요 ^^^^^^^^^^^^^^^
감동님, 우성님 다시 한번 축하드립니다 꺄 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
그리고......
StarBulletin.com에서 감동님에 대한 기사를 찾았어요 ㄲㄲ
ㅋㅋㅋㅋㅋ 현지 시각으로 18일 오전 10시에 열린 기자회견에서
감동님하고 우성님이 각자 받은 상을 들고있네요 ㅋㅋㅋ
하와이 영화제는 상도 참 독특하고 에쁜 것 같아요. 저거 도대체 뭐지..ㅋㅋ
왠지 카타르같다고 생각하는건 저뿐인가요 ㅋㅋ
아래는 하와이 영화제에서의 감동님에 대한 기사..입니다.
28th Hawaii International Film Festival 9-19 October, 2008
Director wins over audiences and critics
By Gary C.W. Chun
- 감독, 관객과 평론가들의 마음을 빼앗다(ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋwin over 맘대로 의역하기 ㅋㅋㅋㅋ)
Hollywood has already recognized the achievements of director Kim Jee-woon in its own way. His atmospheric box-office horror hit of 2003, “A Tale of Two Sisters,” has been remade in English into “The Uninvited” that stars Elizabeth Banks and Emily Browning and is scheduled to hit theaters in late January.
- 할리우드는 이미 김지운 감독의 업적을 인정했다.
2003년 개봉된 그의 몽환적인 박스오피스 공포 히트작 '장화, 홍련'은
엘리자베스 뱅크스와 에밀리 브라우닝이 출연하는 영미 버전 'The Uninvited'로 다시 제작되었고,
내년 1월 후반에 개봉될 계획이다.
Kim followed up “Sisters” with 2005’s noir-like “A Bittersweet Life,” and the director
brought the film to the Louis Vuitton Hawaii International Film Festival.
- 김 감독은 '장화, 홍련'에 이어 2005년에는 느와르 느낌의 '달콤한 인생'을 제작했고,
영화는 하와이 국제영화제에 초청되었다.
He returned this year with “The Good The Bad The Weird,” his entertaining homage to Sergio Leone’s classic “spaghetti Westerns,” in particular the Clint Eastwood classic “The Good, the Bad, and the Ugly.”
- 올해 그는 세르지오 레오네의 고전 스파게티 웨스턴의, 더 정확히는 클린트 이스트우드의 고전
'황야의 무법자'에 대한 유쾌한 오마주인 '좋은 놈, 나쁜 놈, 이상한 놈'으로 돌아왔다.
Festival Executive Director Chuck Boller described the film as Kim’s “kim-chee Western.”
- 행사 총괄 지휘자인 척 볼러는 '놈놈놈'을 김 감독의 '김치 웨스턴'으로 묘사했다.
Kim and one of the film’s stars, Jung Woo-sung, flew to Hawaii on Friday morning and, after some late-night karaoke, according to Boller, were ready to appear the following morning at a press conference
at the Garden Terrace of the Halekulani Hotel.
- 볼러의 말에 따르면, 김 감독과 '놈놈놈'의 스타 중 한명인 정우성 또한 금요일 아침 하와이에 도착해서,
늦은 밤 연회를 마친 뒤 그다음날 아침 할레쿨라니 호텔의 가든 테라스에서
진행되는 기자회견에 오기로 되어있었다.
(ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이거 우리말로 잘 못쓰겠어서 막 갖다붙였어요)
There, Jung was presented with the festival’s Achievement in Acting Award, and Kim received the Maverick Award.
They later attended a screening of “The Good The Bad The Weird,” followed by a reception at the O Lounge.
- 그곳에서 정우성은 연기 업적상을, 그리고 김 감독은 매버릭 상을 받았다.
후에 그들은 '놈놈놈'의 상영과 O 라운지에서 열린 연회에 참가했다.
Kim has built a reputation as the rare filmmaker whose projects consistently win over both audiences and critics.
The man obviously likes to work in different genres, but he half-jokingly said that, after the taxing experience of making his last film on location, “my next film will have no horses, no three main characters, and not another Western.”
- 김 감독은 꾸준히 관객과 평론가들로부터 좋은 평가를 받는, 영화 제작자로서 흔치않은 명성을 쌓아가고 있다.
그는 각기 다른 장르의 작품을 제작하는 걸 좋아하지만,
영화 마지막 촬영지에서 농담 반 진담 반으로 이렇게 말했다.
'다음 영화에선 말, 3명의 주연 캐릭터, 또다른 웨스턴이 없을겁니다'
Later, in a private interview, Kim quickly answered “Yes!” and laughed
when asked if this was the most difficult film he had ever done.
- 후에, 개인적인 인터뷰에서 그는 '놈놈놈'이 지금까지 그가 제작했던 영화들 중 가장 어려웠냐는 질문에
재빨리 '네!' 라고 대답하고 웃음을 터뜨렸다.
“With this movie, there were two big problems that I was constantly dealing with, mainly creative and budget concerns. … I know that Woody Allen has said that, ‘If I can get 60 percent of what I originally wanted from making a movie,
I’m happy.’ I’m not trying to compare myself to him, but a director’s satisfaction is not necessary
for a movie like this one, that was mainly made for a large audience.”
- "이 영화엔, 제가 계속해서 골머리를 썩고있는 두가지 문제가 있었어요.
창의적인 면에서, 그리고 경제적인 면에서요.
물론 저는 우디 앨런이 '내가 영화에 대해 원했던 것의 60%를 얻을 수 있으면, 난 행복하다' 라고
말했다는 걸 알아요.
그와 나를 비교하려는 건 아니지만, 감독의 만족감은 이런 영화에는 별로 필요하지 않죠.
그건 관객을 위한거니까."
But Kim did enjoy trying to replicate Leone’s camerawork and artistic sensitivity, as well as the performances that he got from his lead actors (who also included popular stars Song Kang-ho and Lee Byung-hun).
- 하지만 김 감독은 정말로 주연 배우들(유명한 스타인 송강호, 이병헌도 포함)의 연기와 더불어
레오네의 영상미와 예술적인 감성을 되풀이하려는 노력을 즐겼다.
“I gave three different missions to my actors,” he said. “With Kang-ho as The Weird, his comic role as the robber had to carry the plot throughout the movie. The Bad, as played by Byung-hun, had to bring tension and emotion to his role as the killer. And with Woo-sung, I wanted him to bring a sense of elegance and
‘visual pleasure’ as The Good as represented by the bounty hunter.”
- "전 배우들에게 각기 다른 세 개의 임무를 줬어요," 그가 말했다.
"이상한 놈 역의 강호에게는, 코믹한 강도 역할이 영화 전체의 흐름을 이끌어 나가도록 했고,
병헌이가 연기한 나쁜 놈은 살인자로서의 긴장감과 감정을 가져오게 했죠.
그리고 우성이에게는, 현상금 사냥꾼으로 대변되는 좋은 놈의 우아함과 '시각적인 즐거움'을 가져오길 원했어요."
이상입니다 ㄲㄲㄲㄲㄲㄲ
우리말로 뭐 어떻게 표현해야할지를 모르겠어서 그냥 막 갖다붙인게 태반입니다
그냥 저런 의미.....라고만 알아주세요 ㅋㅋ
결론은
감동님 최고 ㅋㅋㅋ
아래는 구글링하면서 찾은 2005년 하와이 영화제에서의 꿀님 사진입니다 ㅋㅋ
첫댓글 와 번역하느라 수고많았음ㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 트로피 진짜 특이하고 예쁘다ㅋㅋㅋㅋㅋ감동님 수상ㅊㅋ
번역은아니고........ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ그냥 막 이리저리 적어놓은거지 뭐 ㅋㅋㅋ 그치 트로피 예쁘지... 한번 꺼내서 만져보고싶음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 감동님 ㅊㅋㅊㅋㅊㅋㅊㅋ
체비 전부 번역한거야?!!!! 무한 대단~~~~~~~~
트로피가 나 꽃이.. 하와이 스러워.ㅋ
ㅋㅋ 번역이랄것까지야 ㅋㅋㅋ 끼워맞춘거라니까... 그치 트로피랑 꽃이랑 다 하와이스럽지 ㅋㅋㅋㅋ
독특하다. 예뻐.^^
바쁜데 번역까지 - 대단한걸 ㅎㅎ
솔직히 자기 전에는 별로 안바빠요...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
삭제된 댓글 입니다.
헐 언니가 이 글 볼까봐 제일 두려웠는뎈ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ