President's Prayer
회장의 기도
• Father, grant me strength and wisdom through your Holy Spirit so that conscious of my limitations, I may carry out my duties as President with diligence and imagination, serving the Council and those in need for your greater glory
하느님 아버지!
저에게 당신 성령을 통한 지혜와 힘을 주시어
저의 능력의 한계를 인식하게 하시고
제가 회장으로서 창조적 정신과 성실성으로
저에게 주어진 임무들을 수행하게 하시며
당신의 더 큰 영광을 위하여
도움을 필요로 하는 모든 이들과 공동체에 봉사하게 하소서.
• Help me to promote a deeper Vincentian spirituality; to seek consensus and not to insist on my own opinion; to see every member as a friend; to recognize their talents; to encourage the reticent, and to develop harmony and respect between members, so that being of one mind and one heart, the Council may be a visible sign of CHRIST and HIS love in the community.
저를 도와주시어 빈첸시안 영성을 더 깊이 알아가게 하시고
저의 의견만을 주장하지 않고 모두의 뜻을 모으게 하시며,
한 사람의 친구로서 회원 모두를 바라보게 하소서.
또한 그들의 능력을 알아보고
말이 없는 이에게는 용기를 북돋우며
회원들 사이에는 존경과 조화를 이루어
한 마음 한 뜻으로
우리 빈첸시오회가 공동체 안에서 하느님의 사랑과
그리스도를 보여주는 표징이 되게 하소서.
• LORD, it is easy to be comfortable. Give me the grace to seek and find people in need wherever they are; to channel help where it is most needed and to look for new members who can enrich the Vincentian family.
주님,
편안하게 살게 되기가 쉽습니다.
저에게 은총을 주시어
도움이 필요한 사람을 그들이 있는 곳으로 찾아가게 하소서.
빈첸시안 가족을 풍요롭게 할 수 있는
새로운 회원들을 찾게 하시어
가장 필요한 곳에 도움을 전달하는 도구가 되게 하소서.
• Bless my family. May I listen to their words and feelings and be more caring at work and in my family life. All this will not be comfortable but I know that doing YOUR will brings joy, a deeper union with CHRIST and a peace which passes all understanding.
Amen
우리 가정을 축복하시고
저에게 가정생활과 일터에서 가족과 동료들의 느낌과 말에
귀 기울이게 하시고 그들을 더 잘 보살피게 하소서.
이 모든 것이 편하지만은 않더라도
주님의 뜻을 행하는 것이 기쁨을 가져오고
그리스도와 보다 깊은 유대를 갖게 되며
모든 이해를 넘어서는 평화를 가져옴을 알게 하소서.
아멘.
회장의 기도2012Cathy.docx