(전송: 성*)
'강정의 친애하는 친구들
바얀 (Bayan: 필리핀 신애국 동맹 New Patriotic Alliance –
Philippines) 과 기지 반대 캠페인(Ban the Bases)에서 따뜻한 인사를 보냅니다.
첨부 사진들은 2014 강정생명평화대행진을 위한 우리의 연대 행동 사진들입니다.
우리는 아래의 사항들을 촉구하며 종이 피켓을 들었습니다:
> 제주를 지켜라! 지금 [한]미 해군 기지를 중단하라!
> 미 군사주의와 전쟁에 반대해 저항해라!
> 지금 미 기지들을 금지하라!
> 제주 [한]미 해군 기지를 중단하라!
7월 29일부터 8월 2일까지 열리는 강정 생명평화대행진의 성공을 빕니다!
국제 연대여, 영원하라!
리타 바우어, 국제 연대 담당
보이엣트 주칼레스, 기지 반대 코디네이터
Solidarity for the Gangjeon 2014 March for Peace and Life
Dear Friends in Gangjeong
Warm greetings from Bayan ( New Patriotic Alliance - Philippines) and Ban the Bases!
Attached are photos of our solidarity action for the Gangjeon 2014 March for Peace and Life.
We carried paper placards that made the following calls:
> Save Jeju Island! Ban the [ROK]US Naval Base Now!
> Resist US Militarism and War!
> Ban the US Bases Now!
> Stop [ROK]US Naval Base in Jeju!
We wish success to the Gangjeon March for Peace and Life on July 29 - August 02.
Long Live International Solidarity!
Yours Sincerely,
Rita Baua, International Solidarity Officer
Boyette Jurcales, Coordinator, Ban the Bases