게시글 본문내용
|
다음검색
마르세유의 노래 (La Marseillaise) - 1절 | |
Allons enfants de la Patrie, | 일어나라, 조국의 자녀들아, |
Le jour de gloire est arrivé ! | 영광의 날이 왔다! |
Contre nous de la tyrannie, | 우리와 맞서는 폭군의 |
L'étendard sanglant est levé, (bis) | 피묻은 깃발이 일어섰다. (반복) |
Entendez-vous dans les campagnes | 도시밖의 소리가 들리는가, |
Mugir ces féroces soldats ? | 저 사나운 병사들의 함성소리가 들리는가? |
Ils viennent jusque dans vos bras | 그들이 여기 우리 가운데로 바로 온다, |
Égorger vos fils, vos compagnes ! | 우리의 아들과 딸들을 학살하러 온다! |
Aux armes, citoyens, | 무기를 잡아라 시민들아, |
Formez vos bataillons, | 전투 대형을 갖추어라, |
Marchons, marchons ! | 진격하자, 진격하자! |
Qu'un sang impur | 더러운 피가 |
Abreuve nos sillons ! |
우리의 밭고랑에 흐르게 하자. |
* 참고 - 과거에는 지부티, 코모로, 토고, 시리아, 베트남, 캄보디아 등에서도 불렀음.
2. 독일 국가
도이칠란트인의 노래 (Das Lied der Deutschen, Das Deutschlandlied)
* 참고 - 옛 오스트리아 국가 선율 (네이버 백과)
3. 영국 국가
하느님, 국왕(여왕) 폐하를 지켜주소서 (God Save the King or God save the Queen)
* 참고 - 옛날에는 캐나다나 아랍에미리트, 인도, 이라크, 싱가포르, 홍콩 등 영연방 국가에서도 불렸음. 영국령 국가들에서는 스포츠 경기가 열릴 때는 그들이 단독으로 만든 국가의 앞에 연주됨.
● 출처 - 위키백과
|
첫댓글 독일, 영국 국가는 들어보니 선율이 찬송가네요. / 우리도 초기 애국가 선율이 스코틀랜드(영국) 민요였는데. 객관적으로 외세의 영향이었군요. 들어보니 찬송가. / 참, 애국가 작곡가 안익태님의 부인이 '로리타 안' 이네요. 남편 성을 따른 걸 보니, 서양인인가 봅니다.
질문! 영국은 애국가가 2개인가요?? 'Land of Hope and Glory' 도 애국가라는데.
유익한 글 게시 감사드립니다, 나름대로 가사의 의미도 음미해 보렵니다, 홧팅 ☆
프랑스야 그 유명한 프랑스혁명이 성공한 국가니까 가사가 상당히 과격하고 무섭습니다. 전체 가사는 < http://ko.wikisource.org/wiki/%EB%9D%BC_%EB%A7%88%EB%A5%B4%EC%84%B8%EC%98%88%EC%A6%88 > 참조 하세요.