• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
빛과 흑암의 역사 (성경연구, 프리메이슨, 일루미나티)
 
 
 
카페 게시글
성경 연구방 스크랩 지옥 과 흠정역, 개역, KJV, NIV, 카톨릭성경 대조분석(2)
아날로그 추천 0 조회 286 15.09.18 16:36 댓글 7
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 15.09.18 18:06

    첫댓글 소설을 잘도 쓰네요. 남들이 보면 진짜라고 믿을 정도입니다.

    1. 스토롱이나 영스 컨커던스를 꺼내 킹성경이 헬로 번역한 헬라어 단어를 확인해 보세요. 어느 경우는 무덤, 어느 경우는 지옥으로 되있을 겁니다.

    당시 헬라사람들이 음.. 이 하데스나 게헨나는 불타는 지옥, 음.. 이 하데스는 무덤이나 땅속이여. 이렇게 구분해 이해를 했을까요?

    2. 사람이 죽어서 지옥이나 천국에 간다는데, 구약엔 왜 사후 낙원이나 지옥이 명확하게 나타나지 않을까요. 브레드같이.. 럭크만 할배가 아가서서 환란전 휴거를 비밀로 찾았다고 하듯 구약서 찾아야 합니까. 구약 어디에 예천불지의 개념이 있습니까.

  • 15.09.18 18:13

    오히려 성경은 죽은자는 아무것도 모른다고 합니다. 킹파가 맞습니까 성경이 맞습니까. 계시록의 지옥과 복음서의 지옥은 원어단어가 틀립니다.

    천년왕국이 끝난 뒤엔 지옥이 있습니다.
    그지옥이 계시록의 지옥입니다.
    영어만 디립다 가져와 오메 헬이네 이럴게 아니라 좀 살펴보세요.

    킹성경과는 반대로 다른 성경은 지옥이라 하지 않고 음가 그대로 하데스나 게헨나로 음역했습니다. 초대 교회 사람들이 지금의 지옥 개념을 받아들이지 않았는데 킹성경이 지옥을 집어 넣었습니다.

  • 15.09.18 18:18

    @산악잔차 킹성경은 무엇을 근거로 같은 단어를 가지고 지옥과 무덤으로 분리해 번역했나요? 영감을 받아서요? 재침례교도들을 핍박한 번역위원들이 영감을 받아서요?ᆞ

    루시퍼를 킹성경에 알려준 단테가 영감을 받았다는 게 더 설득력이 있습니다. 우기지 마세요. 절이 빠진건 초기 대문자 사본을 근거로 했기 때문에 후대 스테파노의 구절에 맞추다 보니까 그렇게 되는거고요.

    오히려 킹성경이 삽입했다고 보는게 더 정확할겁니다.

  • 작성자 15.09.18 18:46

    @산악잔차 엘렌화잇을 믿는 산악잔차!!
    한심한 작자로군..

  • 15.09.18 19:05

    @아날로그 마귀서 엘렌화잇으로 바꿨네요?
    킹진영과 친한가 봐요?
    마귀에 루시퍼에 엘렌까지..참 많이 사육하네요. 언제 전시한번 해봐요.ㅎㅎ

  • 15.09.19 02:43

    킹제임스성경을 지지하는 분들께 여쭤보겠습니다.
    계20:14...사망과 지옥도 불못에 던져지니....
    And death and hell were cast into the lake of fire...
    이 부분을 어떻게 해석하시는지요?

  • 15.09.22 03:27

    아무 답변이.....

최신목록