Straight From My Heart - Richard Marx
내 마음에서 우러나온 - 리처드 막스
Verse 1
The sun's still warm and most days are good
태양은 여전히 따뜻하고 좋은 날들이네요
The world still turns like you said it would
그대가 말했듯 여전히 세상은 변하고 있어요
But this pain seems to never let me go
하지만 고통은 날 떠나질 않고 있어요
And there is really no moving on
그리고 진정으로 잊은 적은 없어요
There's only going along
그저 세월 따라 가고 있을 뿐이죠
(Chorus)
And I will always be better for you loving me
날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈게요
Better for the times we shared
우리 함께했던 시간들에 늘 감사할게요
That travel with me everywhere
여러 곳을 함께했던 여행...
And I will always try to hold my head up to the sky
고개를 들어 하늘을 볼게요
If only just to let you know
그대가 알아주기만 한다면...
That straight from my heart, I still miss you so
내 마음이 아직도 그대를 그리워한다는 것을...
Verse 2
If I could I would gladly trade
만약 바꿀 수만 있다면 얼마나 좋을까요
A thousand tomorrows for one yesterday
수많은 내일들을 어제의 하루와 말이죠
There are so many things that I would say
내가 말하고 싶은 게 너무나 많아요
You're a part of every memory
그대는 모든 추억의 한 부분이죠
And that lives on in me
바로 내 안에 살아있어요
(Chorus)
And I will always be better for you loving me
날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈게요
Better for the times we shared
우리 함께했던 시간들에 늘 감사할게요
That travel with me everywhere
여러 곳을 함께했던 여행...
And I will always try to hold my head up to the sky
고개를 들어 하늘을 올려다볼게요
If only just to let you know
그대가 알아주기만 한다면...
That straight from my heart, I still miss you so
내 마음이 아직도 그대를 그리워한다는 것을...
(Chorus)
Oh, and I will always be better for you loving me
오, 날 사랑해준 그대에게 늘 감사하며 살아갈게요
Better for the times we shared
우리 함께했던 시간들에 늘 감사할게요
That travel with me everywhere
여러 곳을 함께했던 여행...
And I will always try to hold my head up to the sky
고개를 들어 하늘을 볼게요
If only just to let you know
그대가 알아주기만 한다면...
That straight from my heart, I still miss you so
내 마음이 아직도 그대를 그리워한다는 것을...
Ooh, straight from my heart, I still miss you so
오, 내 마음이 아직도 그대를 그리워한다는 것을...