• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
한국 A1 클럽 / KOREA A1 CLUB (DSØAHQ)
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
CW 상식 & 팁 우리글 (한글) 교신 방법
6K2ECY 추천 0 조회 445 22.06.01 10:28 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 22.06.03 07:03

    첫댓글 명확한 자료 올려 주셔서 대단히 감사합니다.
    교신에 참고 하겠습니다. ^^

  • 22.06.03 07:08

    KA와 AR의 위치에 대한 저의 의견입니다.
    콜싸인 + BT + KA + ~~본문~~ + KA + AR + 콜싸인 + K 의 구조에서;
    본문 전후 BT 와 AR은 한 쌍이나, 이는 프로그램 명령어와 개념이 다르므로, 즉 KA는 한/영 반전(토글)의 개념이므로
    한글 본문 종료 후 키 넘길때 AR이후에 KA 그리고 콜싸인 이런 형태가 좋을것으로 생각합니다.
    BT와 AR등은 한글에서도 당연히 사용되므로 AR다음에 KA로 영문 콜싸인을 타전 하는게 옳다고 봅니다.

  • 22.06.03 07:12

    한글 본문 내에서 BT의 사용에 대한 의견입니다.

    IARU등에서도 본문 내 BT의 사용은 문장 구분 또는 화제 전환 등에 사용토록 권고 하고 있습니다.
    그러나, 한글인 경우 한 문장 마치고 항상 "."을 사용 하므로 마침표 후 BT는 중복의 개념이 있다고 봅니다.
    따라서 화제 전환 등, 교신 중 잠시 머뭇 거리거나 숨고르기 할 때 등등에 사용하면 어떨까 합니다. ^^

  • 작성자 22.06.03 08:07

    오엠님이 말씀하신 것 처럼, 전치 KA로 시작하고 후치 KA로 마치도록 하는 것이 KA 의 사용 방법의 기본이라고 생각합니다.

    그런데, 제가 후치 KA에 괄호를 친 것은 "KA" 를 사용자의 선택으로 남기고자 한 것입니다.
    즉, 후치 KA 다음의 AR에 의해 KA 가 없이도 당연히 영문 모드로 복귀하는 상황이 되기 때문입니다.

    저도 처음에는 앞 뒤로 KA 를 모두 사용했었는데,
    어느 순간엔가 AR를 치는 순간 KA 가 없이도 영문을 칠 수 밖에 없는 상황을 깨닭게 되었습니다.
    그래서 저는 교신을 마칠 때에는 KA를 잘 쓰지 않고 AR로만 본문을 마치면서 콜사인으로 마무리 짓고 있습니다.

  • 작성자 22.06.06 10:39

    KA와 같이 한글의 시작과 끝을 지정하는 부호의 사용 방법의 유사한 형태를 HTML 문장에서 찾아 볼 수 있습니다.
    HTML에서는 <태그> ~~~ </태그>시작과 끝은 엄격히 사용해야 하는데, 경우에 따라서는 </태그> 없어도 문제가 없는 경우가 있습니다. 이 경우는 HTML 문서에서 끝의 부분인 경우가 그렇습니다.

    BT, "."의 사용에 있어서도 역시 BQG 오엠님 말씀에 동의합니다. 즉, 이 둘을 같이 쓰는 것이 틀리다고는 할 수는 없으나, 그렇다고 이 둘을 쓰는 것이 좋아 보이지는 않습니다. 위의 교신 예문을 보면 BT와 "."이 같이 사용되지 않았습니다. 느낌 상 "." 를 치는 것 보다 BT 를 치는 것이 송수신자에게 숨고르기에 좋다고 느꼈기 때문입니다.

    그러함에도 문장 중간에 "BT", "." 의 선택은 개인의 취향에 따라 맞기는게 좋다고 보는대요, 본문을 치면서 BT 를 넣기도 하고, "." 를 치기도 하고~ 이것은 개인적인 취향이 아닐까 생각해 봅니다.

  • 작성자 22.06.03 08:24

    본문의 끝에서 KA + AR 의 순서에 대해서도 말씀하셨는데, 사실 이 부분에 대해서도 저도 고민을 많이 했습니다.

    그러함에도, KA가 앞서고 AR 이 뒤 따르는 구조를 선택하게 된 것은 이 두 부호가 미치는 본문에서의 범위가 다르다고 판단해서 입니다.

    즉, KA는 전체 본문 영역 안에서 한글의 영역에 관련하며,
    AR 은 영문이든 한글이든 전체 본문의 영역에 대한 것이기 때문이었습니다.

    게다가 본문 중간에 ii 를 사용하지 않고 KA로만 한/영 전환을 사용하시는 분이 계신데,
    이런 경우 AR 를 먼저 친 후에 KA를 전송하는 것이 매우 어색하다는 점이 위와 같은 결정을 하게 된 배경입니다.

    어쨋거나, 한글 교신 방법에 대한 분명한 자료가 없는 상황에서 제가 이리 저리 자문을 받아서 이렇게 만들어 봤는데, 앞으로도 수정이 필요하면 당연히 수정해야 한다고 생각합니다.

    결론적으로는, 위와 같은 저의 해석에 불구하고, KA + AR 이든 AR + KA 이든, 이 정도는 사용자의 선택으로 두는 게 좋을 것 같습니다.

  • 작성자 22.06.03 08:33

    한편, 저는 본문의 시작에서 BT 와 KA의 순서에 대해서도 고민을 했었습니다.
    BT를 앞세울까? 아니면 KA를 앞세울까?
    그런데, 제가 고민을 하면서 차라리 BT 를 빼면을 어떨까? 였습니다.
    이는 과거 학교에서 배우신 분의 이야기를 들어 보면, 한글을 BT로 시작하기도 했다고 합니다.
    이렇게 배운 분들의 경우 BT + KA 는 "중언부언"에 해당한다는 것입니다.
    KA 만을 단독으로 사용할 수 도 있지만, 요즘 한글을 하시는 분들의 경우 대부분이 BT+KA 또는 KA + BT를 사용하시고 해서 교신문의 한 예로 KA 와 BT를 한글 본문 앞에 두었습니다.

  • 22.06.03 08:37

    에, 오엠님 말씀 모두 논리적이고 일리 있으며 공감합니다.
    현재 표준으로 정해 진 바가 없으니, 좀더 편한 방법으로 교신을 이어 나가면서 정착화 시키는데 좋을 것 같습니다.
    특히 제가 말씀 드린 교신 종료 시 "." + "AR" + "KA" + "콜싸인" + "TU VA E E " 는 확실히 부호가 너무 많이 들어가는 듯 합니다. 논리적으로 옳은 부호인데도 말이죠 ㅎㅎ

최신목록