三橋美智也 藤野とし江「大東京音頭」昭和54年 Cover K&Y
大東京音頭 (音楽のみ歌詞付)
大東京音頭 - 三橋美智也 & 藤野とし恵
作詞: 滝田常晴 作曲: 遠藤 実
唄 : 三橋美智也 & 藤野とし恵 (原曲 三波春夫 昭和 54年)
人が 輪に なる 輪が 花に なる (ヨイサ ヨイサ)사람이 둥근 원이 되네 둥근 원이 꽃이 되네
江戸の 残り香 ほのぼの とけて 에도의 잔향 은은하게 녹아
通う心に 咲き残る (ヨイショ) 지금도 마음에 남아있네
東京 東京 大東京 (サテ) 도쿄 도쿄 대도쿄
咲いて 咲かせて いつまでも ソレ いつまでも 피어나라 꽃피워라 언제까지나 언제까지나
明日のしあわせ 願いを こめて (ヨイサ ヨイサ)내일의 행복 소원을 담아
伸びる 地下鉄 高速道路 뻗어가는 지하철 고속도로
苦労なんかは 吹きとばせ (ヨイショ) 고생 쯤은 날려버려
東京 東京 大東京 (サテ) 도쿄 도쿄 대도쿄
ご覧 隅田の水も 澄む ソレ 水も 澄む 보렴 스미다강의 물도 맑아 물도 맑아
富士も 見えます 筑波も 見える(ヨイサ ヨイサ) 후지산도 보여요 쓰쿠바도 보이네
むかし 武蔵野 いま ニュ- タウン 옛 무사시노 지금은 뉴타운
ビルの林に 歌が 湧く (ヨイショ) 빌딩숲에서 노래가 샘솟네
東京 東京 大東京 (サテ) 도쿄 도쿄 대도쿄
月が 笑顔で 今晩は ソレ 今晩は 달이 웃는 얼굴로 굿이브닝 굿이브닝
夢は ひろがる 南へ 西へ (ヨイサ ヨイサ) 꿈은 퍼져가네 남쪽으로 서쪽으로
文化 日本の あこがれ 乗せて 문화 일본의 꿈을 싣고
今日も 空から 港から (ヨイショ) 오늘도 하늘에서 항구에서
東京 東京 大東京 (サテ) 도쿄 도쿄 대도쿄
行くぞ 世界の果てまでも ソレ 果てまでも 나아가자 세계의 끝까지도 끝까지도
(음원 : 밀파소演歌)