• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
무료일본어학교 ★☆재팬매니아☆★
 
 
 
 

카페 통계

 
방문
20240526
141
20240527
141
20240528
158
20240529
119
20240530
133
가입
20240526
0
20240527
0
20240528
0
20240529
1
20240530
0
게시글
20240526
4
20240527
5
20240528
1
20240529
1
20240530
2
댓글
20240526
3
20240527
8
20240528
9
20240529
7
20240530
17
 
카페 게시글
일본어 질문방 「~っぽい」と「~っこい」
ブッキー 추천 0 조회 121 18.04.25 13:10 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 18.04.25 14:08

    첫댓글 지금 「 油っぽい」두개 같은걸 쓰신 것 같은데 혹시 脂っこい와油っぽい의 구별을 말씀하시는건 아닌지 묻고 싶네요

    여기서 脂っこい는 주로 음식이 기름지다 기름기가 많다는의미로 씌이고
    油っぽい 는 기름기가 많다 또는 머리 기름기가 많다, 비유적으로 활력소, 원동력의 뜻으로도 씌입니다.

    "기름진 멜로" 이드라마에 대해서 잘 알지 못하지만 듣기로는 로 중국음식점을 배경으로 이루어 지는 멜로 드라마 라고 알고 있는데요 기름지다는 의미와 활력소라는 두가지 의미가 내재된 油っぽい가 적절하지 싶습니다.

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 18.08.11 10:58

    햇갈리는 표현에 대한 정리 감사합니다.

  • 작성자 18.04.30 21:30

    でしょうね。やっぱり油っぽいと油っこいにつき様々な見解があるみたいです。翻訳家の現地の日本の方も韓国の日本語の教師の方も意見一致しませんでした^^;;
    とにかく日本の友人には最初油っこいって言ってましたんで後は受ける人次第だと思います。ありがとうございました^^/

최신목록