• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
무료일본어학교 ★☆재팬매니아☆★
카페 가입하기
 
 
 
 

카페 통계

 
방문
20240415
143
20240416
127
20240417
113
20240418
123
20240419
177
가입
20240415
1
20240416
1
20240417
1
20240418
0
20240419
1
게시글
20240415
12
20240416
3
20240417
6
20240418
2
20240419
14
댓글
20240415
10
20240416
9
20240417
10
20240418
15
20240419
15
 
카페 게시글
일본어 질문방 恭 라는 한자에 대해서 질문드립니다.
ssalobyul 추천 0 조회 117 17.11.08 11:02 댓글 17
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 17.11.08 11:13

    첫댓글 질문이 제목과 내용이 틀리네요.. 정확히 뭘 물어보시는 건가요??

  • 작성자 17.11.08 13:18

    제목보다는 내용을 참조해 주십시오. 그냥 한자에 대해서 질문드립니다 보다는 저렇게 적는게 더 나을 것 같아서 저렇게 적었네요. 恭 의 뜻이나 음이 궁금한 것은 아닙니다.

  • 작성자 17.11.08 11:22

    제 질문은 㣺 와 心 를 따로 명칭하여 부르는지 의 여부와 구별하지 않고 적었을 때 큰 문제가 되는지의 여부입니다. 그리고 일본식 한자가 우리가 알고 있는 한자와 모양이 다른 것이 여러가지 있다는 사실은 잘 알고 있습니다.

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 작성자 17.11.08 12:18

    그렇군요. 감사합니다. こころ와 したごころ 로 나눠서 부른다는 것도 님 덕분에 처음으로 알게 되었습니다. 다시 한 번 감사드립니다.

  • 작성자 17.11.08 12:21

    웹으로 좀 더 찾아보니 恭 이외에 慕도 마음 심을 특이하게 쓰는군요.

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 작성자 17.11.08 12:28

    아, 마음심 변은 りっしんべん이라 하는군요. 덕분에 또 배웠습니다. 다른 표현은 생각이 안 나서 죄송하지만, 정말정말 감사합니다. 항상 건강하시고 행복하시길 기원하겠습니다.

  • 17.11.08 13:21

    저의선생님은 恭을
    두 마음심으로 구분하십니다.

  • 작성자 17.11.08 13:35

    [하나의 마음 심, 그리고 또 하나의 마음 심] 이렇게 이해하면 되는지요? 답변 감사 드립니다.

  • 작성자 17.11.08 14:53

    @준꼬 좋은 코멘트 감사합니다. したごころみえみえ 라는 표현도 덕분에 알게 되었습니다. 우리 말로는 '속보인다. 속보여.' 정도의 뉘앙스 인가 하고 생각해봅니다. 감사합니다.

  • 작성자 17.11.08 16:33

    웹 사이트에서 이런 정보를 방금 찾았습니다.

    이러한 원리는 한자가 만들어진 원리로 본다면 특별한 법칙이나 원칙이 있어서가 아니라 어떻게 하면 좀 더 보기 좋은 글자를 만들 수 있을까 하는 고심에서 나온 결과물이다. 한자는 기본적으로 장방형(長方形)의 모양새를 갖추고 있다. 그래서 왼쪽에 붙을 경우 가능하면 오른쪽의 글자에 방해를 주지 않게 心의 마지막 획을 생략하여 忄으로, 아래쪽에 붙을 경우 위에 위치한 글자의 크기와 대등하게 心으로, 양쪽으로 갈라진 사이에 들어가는 글자는 비좁은 위치를 감안하여 아래로 길게 하면서도 마지막 획을 살린 㣺으로 표현한 것이다.

  • 17.11.09 10:11

    음 역시나 중국어가 만들어진 원리네요 저도 어려서 부터 중국어를 접하고 있어 대충 알고는 있었지만 혹시나 일본에서 한자를 가져다 쓸때 다른 해석을 붙혀서 쓰지는 않았을까 고민되어 대답을 못하고 있었답니다.

  • 작성자 17.11.09 10:50

    @개구리인생 그러시군요. 저는 중학교 때에도 한자를 무지 싫어했는데, 뒤늦게 일본어를 공부하려다 보니 한자 공부를 많이 해두지 않은게 좀 후회가 되더라구요. 수십년 이상의 한자 내공이 있으신 분을 여기서 알게 되었네요. 혹시라도 제가 한자에 대해 질문 드리면, 여건 되신다면 답해주시면 정말 감사하겠습니다.

  • 17.11.09 13:58

    @ssalobyul 초등학교 때부터 중국어 일본어 영어를 배운건 맞는데 내공까지는 모르겠고 제가 아는거면 기꺼이 답해 드리겠습니다. 참고로 한국어는 15년전에 한국에 와서부터 사용하기 시작해서 표현이 이상한게 있을지도 모릅니다.

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 작성자 17.12.01 12:06

    そうですね。御蔭様でよく覚えました。ありがとうございます。

최신목록