삭제된 댓글 입니다.
저도 시원스쿨 일본어로 강의듣고 있는데, '나도'의 경우 아주 중요한 단어라고 알려주더라구요~~ 일본어는 참 어려워요ㅠㅠ
‘~등’ 혹은 ‘~등등’이라는 표현은 일본어의 など를 번역한 말로 우리말에는 없던 표현입니다. 그러므로 ‘~같은’으로 이해하시고 상황에 맞게 적절히 우리말로 바꾸시면 됩니다. 일본어 공부와 더불어 잘못된 번역투에 관련된 글도 읽어보시면 좋을 듯 합니다.
삭제된 댓글 입니다.
저도 시원스쿨 일본어로 강의듣고 있는데, '나도'의 경우 아주 중요한 단어라고 알려주더라구요~~ 일본어는 참 어려워요ㅠㅠ
‘~등’ 혹은 ‘~등등’이라는 표현은 일본어의 など를 번역한 말로 우리말에는 없던 표현입니다.
그러므로
‘~같은’으로 이해하시고 상황에 맞게 적절히
우리말로 바꾸시면 됩니다.
일본어 공부와 더불어 잘못된 번역투에 관련된 글도 읽어보시면 좋을 듯 합니다.