첫댓글 아래 첨부한 합의서의 내옹을 잘 검토해 달라는 내용입니다.
정답입니다.
拝啓(はいけい) 편지 글 앞 인사말. 삼가 아뢰다 정도의 의미.時下(時下)ますますのご清栄(せいえい)のこととお喜(よろこ)び申(もう)し上(あ)げます。 편지 문구에 상투적으로 들어가는 인사말로서 날로 번성하기를 바란다는 내용입니다. さて 그런데, 화제를 전환할 때 쓰는 말下記(かき)のとおり送付(そうふ)いたしますので、 아래에 적은 바와 같이 송부하므로宜(よろ)しくご査収(さしゅう)ください。잘 검수해 주십시요.査収(さしゅう) 는 사수. 잘 살펴보고 나서 받는 것을 의미 함.
なお、ご不明(ふめい)の点(てん)がございましたら 또한 불분명한 점이 있으시면 ご連絡(れんらく)くださいますようお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。 연락 주시기를 부탁드립니다.敬具(けいぐ) 편지 마무리 인사말. 삼가 말씀드리다 送付内容 株式会社遊旬 송부내용 ; 주식회사 유슌 홍선석님의 건 示談書(じだんしょ) 합의서 1통 以上(いじょう)이상
감사합니다일이 잘처리 되었습니다
첫댓글 아래 첨부한 합의서의 내옹을 잘 검토해 달라는 내용입니다.
정답입니다.
拝啓(はいけい) 편지 글 앞 인사말. 삼가 아뢰다 정도의 의미.
時下(時下)ますますのご清栄(せいえい)のこととお喜(よろこ)び申(もう)し上(あ)げます。 편지 문구에 상투적으로 들어가는 인사말로서 날로 번성하기를 바란다는 내용입니다.
さて 그런데, 화제를 전환할 때 쓰는 말
下記(かき)のとおり送付(そうふ)いたしますので、 아래에 적은 바와 같이 송부하므로
宜(よろ)しくご査収(さしゅう)ください。잘 검수해 주십시요.
査収(さしゅう) 는 사수. 잘 살펴보고 나서 받는 것을 의미 함.
なお、ご不明(ふめい)の点(てん)がございましたら 또한 불분명한 점이 있으시면
ご連絡(れんらく)くださいますようお願(ねが)い申(もう)し上(あ)げます。 연락 주시기를 부탁드립니다.
敬具(けいぐ) 편지 마무리 인사말. 삼가 말씀드리다
送付内容 株式会社遊旬 송부내용 ; 주식회사 유슌 홍선석님의 건
示談書(じだんしょ) 합의서 1통
以上(いじょう)이상
감사합니다
일이 잘처리 되었습니다