• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 何日君再来 하일군재래_邓丽君 등려군 번안가사
류상욱 추천 0 조회 1,086 08.12.09 13:02 댓글 9
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 08.12.09 21:57

    첫댓글 안 취하면 재미없어 : 평생 몇 차례 오기 힘든 취할 기회인데/기쁜 마음 없으면 어찌 기다려요

  • 08.12.09 21:54

    아쉬운 올한해를 보내면서 석별가로 불러야겠네요!

  • 09.06.19 10:14

    好花不常开,好景不常在 예쁜 꽃은 자주 피지 않으며, 좋은 경치는 항상 있는 것이 아니다. 미처 생각을 못했네요

  • 작성자 09.06.18 21:35

    千言萬語님이 번안가사는 노랫말로 부를 수 있게 번역한 것으로 의역 가사로 이해하시면 되겠습니다..^^

  • 09.12.14 01:03

    阳关叠이 이별의 노래를 모아논 시첩인지요?

  • 작성자 09.12.17 01:10

    당나라 시인 왕유(王維)의 시 ‘西出陽關無故人’의 귀절이 후세에 악부(樂府)로 보내져 송별의 곡이 되었다는데.. 정확한 내용은 모르겠군요. 송별의 노래, (이별). 시가의 한 구절 인듯..

  • 09.12.14 15:00

    阳关叠는 唐代의 시인 王维의 시 送元二使安西에 곡조를 붙인 阳关三叠를 인용한 말입니다. 멀길 떠나보내는 친구와의 이별의 감회를 잘 표현한 곡으로써 아마 이별가의 대명사로 불리는것 같습니다.

  • 09.12.17 00:50

    이해하는데 도움주셔서 두 분 답글에 거듭 감사드립니다.

  • 작성자 09.12.17 12:22

    관심을 기울여 주심에 오히려 감사드립니다.

최신목록