• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 風兒雨兒 풍아우아 (ジェルソミ-ナの歩いた道)_鄧麗君 등려군 (바람 비)
류상욱 추천 0 조회 198 09.02.12 17:49 댓글 6
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.09.23 13:05

    첫댓글 风儿多快乐,바람이 매우 즐거워 不时唱唱歌,늘 노래를 하네요 从早晨唱到日西下,이른 새벽부터 해가 서녘으로 기울때 까지 唱到月亮落。달이 질때 까지 노래를 하네 雨儿多快乐,비가 매우 즐거워 偶然也来唱唱歌,뜻밖에도 노래를 하네요 雨儿告诉我,비는 내게 속삭이네요 唱得小河慢慢流,작은 새냇물이 천천히 흐르며 노래 하며 绕过青色的山坡。푸른 빛 감도는 산 언덕을 휘돌아 가기를

  • 09.09.23 13:11

    为什么我们不能像,어째서 우리들은 할 수 없나요 轻风那样快乐,마치 산들바람이 이 처럼 즐거운 것처럼 像细雨那样偶然唱唱歌,마치 보슬비가 이 처럼 뜻밖에 노래를 부르는 것처럼 只因为在我的心里没有奉献,그저 내 마음속에 남을 위하는 마음이 없기에 只有贪婪愤恨和妒嫉,그저 분노 원한과 질투를 간절히 바라고 만 있어요 我要学那风雨滋润大地,나는 그 비 바람이 너른 벌판을 적시는 것을 배우고 싶어요 带来真心一片快乐참된 마음으로 작은 즐거움을 가지고

  • 09.09.23 13:11

    风儿雨儿 바람 비

  • 작성자 11.10.09 20:51

    가사 정정 및 보내 주신 번역으로 수정했습니다..^^

  • 작성자 09.10.14 21:34

    번역집239

  • 10.12.14 18:30

    개인적으로 젤로 좋아하는 노래입니다^^ 그런데 직역만 보다가 이렇게 번역문을 보니 완전 느낌이 다르네요~~ 아~~ 이노래 너무 좋습니다~~

최신목록