我有一个小小的秘密,
一直埋在深深的心底,
今夜花前轻轻地细语,
只好向你表明了心迹。
虽然只是小小的秘密,
却是一番浓浓的情意,
我那一向静静的心湖,
是你把我激起了涟漪。
我那么喜欢你,
我那么想念你,
我切切盼望你
轻轻在我耳畔说声,
我爱你。
你说明白少女的心意,
希望爱象梦一般的神奇,
随那五月和风的飘逸,
带我走进绮丽的世界里。
[내사랑등려군] |
나는 자그만 비밀이 있어요
줄곧 깊고 깊은 내 마음속에 묻혀 있지요
오늘 밤 꽃밭에서 살며시 속삭일 거예요
오로지 당신을 향한 내 속마음을 분명히
비록 그저 자그마한 비밀이지만
그래도 진하디 진한 사랑이에요
지난 한때 고요한 내 마음의 호수에
잔잔한 물결을 불러일으켰었지요
나는 이처럼 당신을 좋아해요
나는 이처럼 당신을 그리워해요
나는 당신을 간절히 원해요
살며시 내 귓가에 한마디 해 주세요
나는 너를 사랑해라고…
당신은 소녀의 진심을 분명히 말했었지요
마치 꿈 같은 신기한 사랑이길 바라오
오월 부드러운 바람이 흘러가는 곳을 따라
나를 데리고 아름다운 세상으로 달려가 주세요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 <A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/988" target=_blank><FONT color=#57048c>[小小的秘密소소적비밀.中国语]</FONT></A>☜聽
가사 번역이 있었으면 더욱 좋겠는데... 욕심이겠지요~
계속적으로 가사 번역을 하고 있는 중인데 곧 올려집니다.
번역문 올려졌습니다, 진캉시앤님께서 다른 일을 멈추고 황급히 수고를 해주셨네요..
번역집275
1연 6행에서 '사랑이예요' 를 '사랑이에요' 로 수정해주세요..
오늘 숙제 끝../ 수고하셨습니다..^^
잘 듣고 갑니다. 고맙습니다.