당신은 내가 노래를 아주 잘 부른다고 말하지요
그는 내가 사랑스럽게 자랐다고 말하지요
나는 마치 저 물 위의 오름 같네요
또,마치 흰 구름 속의 바람 같네요
멍하니 웃고 있다고 야단치지 마세요
멈추지 않고 뛰어다닌다고 야단치지 마세요
하늘 가득히 찼던 검은 구름이 모두 이미 사라져서
햇볕 또한 내 몸을 향해 비치네요
좋은 징조라며 나를 축하해 주네요
매우 즐거워 오래도록 노래 부르지요
나는 마치 종달새 같아요
산꼭대기 나무 끝에서 춤추며 나는
나를 어리다고 보지 마세요
나도 스스로 명예를 소중히 할 수 있지요…
[번역/진캉시앤]
첫댓글 <A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/1044" target=_blank><FONT color=#57048c>[我在云里飘아재운리표.中国语]</FONT></A>☜聽
你说我歌唱得好당신은 내가 노래를 아주 잘 부른다고 말하지요 他说我长得乖巧그는 내가 사랑스럽게 자랐다고 말하지요 我好像在那水上绕나는 마치 저 물위의 오름 같네요 也好像在白云里飘또 마치 흰구름속의 바람 같네요 别怪我痴痴地笑멍하니 웃고 있다고 야단치지 마세요
别怪我不停地跳멈추지 않고 뛰어다닌다고 야단치지 마세요 满天乌云已全消하늘 가득히 찼던 검은 구름이 모두 이미 사라져서 阳光又向我身上照햇볕 또한 내 몸을 향해 비치네요 祝福我好预兆좋은 징조라며 나를 축하해주네요快快乐乐唱到老 매우 즐거워 오래도록 노래 부르지요
我像只百灵鸟나는 마치 종달새 같아요 飞舞在山顶树梢산꼭대기 나무 끝에서 춤추며 나는 你别看我年纪小나를 어리다고 보지 마세요 我自己也会珍惜羽毛 나도 스스로 명예를 소중히 할 수 있지요
羽毛 ;명예
我在云里飘;나는 구름속에 있는 바람
이런 곡은 음악적인 값어치 보다는 등려군 자료로서는 아주 희귀한 것이죠../ 번역문 올렸습니다.
이유가 무엇인지요 잘 몰라서요
노래가 대중성은 없으나 자료로서는 소중한 것이란 말씀입니다..
번역집330