• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 人面桃花 인면도화_鄧麗君 등려군 (복숭아꽃 같은 얼굴)
류상욱 추천 0 조회 633 09.04.27 17:17 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.08.03 11:24

    첫댓글 人面桃花;런민 타오 후와 1.복숭아 꽃 같은 사람 얼굴. 2. 애모(愛慕)하지만 다시는 만날 수없는 여자에 대한 그리움.

  • 작성자 09.08.10 11:57

    [요시키의달리아]님 답글_ 오래전학창시절때 좋아했던 영화 양축이 생각이나네요.. 이런풍의노래는 마음이편안해져요.. 자연이나 나무들이 생각이나고.. 뜻을알고나니 더좋네요..

  • 09.08.03 12:04

    去年今日此门中,지난 해 오늘 이문에서 人面桃花相映红, 복숭아꽃 같은 그녀의 얼굴이 서로 붉게 돋보였지 人面是对人,그녀는 사람을 대하면 常带三分笑,언제나 미소를 살짝 지어주었지 桃花也盈盈含笑舞春风。복숭아꽃도 웃음 머금고 봄바람에 하늘하늘 춤을 추네

  • 09.08.03 11:50

    烽火忽然连天起,봉화가 갑자기 전국에 퍼지기 시작하였더니 无端惊破鸳鸯梦,까닭없이 놀라 원앙의 꿈이 깨어졌었네 一霎时流亡载道庐含空,삽시간에 모두들 떠도니 빈 오두막이 넘쳐났었네 不见了卖酒人家旧芳容。술을 파는 집에는 정든 아가씨도 보이지 않았네

  • 09.08.03 12:06

    一处一处问行踪,여기저기 간 곳을 물으며 指望着切后重相逢,간곡히 다시 나중에 만날 걸 간절히 바랐으나 谁知道人面,어느 누가 그 사람을 알리요 漂泊何处去,어디고 떠돌다 갔을까 只有那桃花依旧笑春风。단지 그 복숭아 꽃만이 여전히 봄바람에 웃고 있구나

  • 09.08.03 11:55

    一处一处问行踪,여기저기 간 곳을 물으며 指望着切后重相逢,간곡히 다시 나중에 만날 걸 간절히 바랐으나 谁知道人面,어느 누가 그 얼굴을 알리요 漂泊何处去,어디고 떠돌다 갔을까 只有那桃花依旧笑春风。단지 그 복숭아 꽃만이 여전히 봄바람에 웃고 있구나

  • 09.08.03 11:54

    人面桃花;다시는 만날 기약을 못하는 신혼의 신부 얼굴;;;;;;;신혼 초에 전쟁으로 헤어진 후 소식도 모르나 헤어질 때 복숭아 꽃은 무심히 피어 있어 서글픔이 더하네

  • 09.08.03 12:06

    烽火连天;봉화가 연일 타오르다;;;;;;;전국적인 전쟁이 나다

  • 작성자 09.08.03 12:48

    순정적인 연민의 정을 그리며 표현하는 꿈 같은 시절의 사연이군요, 앞으로 세월엔 이런 사연을 기대하기가 희박하겠죠../ 번역문 올렸습니다..

  • 작성자 09.10.30 13:58

    번역집258

최신목록