• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 露珠兒 로주아_鄧麗君 등려군 (이슬방울)
류상욱 추천 0 조회 407 09.04.30 12:35 댓글 16
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.07.12 21:43

    첫댓글 露珠儿;이슬방울

  • 09.07.14 12:35

    荷叶上露珠儿转哟연잎위에 이슬구슬이 굴러다니네 一颗一颗转呀转得圆哟방울 방울 굴러 다니네 떼구르르 굴러다녀요 妹儿一见心欢开哟여자 아이가 한번 보더니 기뻐 어쩔 줄 모르네 急急忙忙用线穿哟서둘러 바쁘게 실로 꿰려고 하네

  • 09.07.14 12:45

    想把珠儿成双对哟 방울을 둘씩 짝을 지으려 하나 戴在身上心喜欢哟몸에 장식 하는 것을 기뻐하네 那知手忙心里乱哟어찌 부산스럽고 마음이 어지러운지를 알랴 穿来穿去难成环哟꿰어 엮어서 목걸이를 만드는 것이 어려워라

  • 09.07.14 12:46

    珠儿珠儿亮闪闪방울 방울 빤짝 빤짝 빛나네左穿又穿手难按왼쪽을 뚫고 꿰려하나 손으로 잡기가 어렵네 偏偏又被风吹散哟공교롭게 다시 바람이 불어 흩날리네 双双落在河中央哟알알이 시냇물 가운데로 떨어지네

  • 09.07.14 12:48

    线儿成空心里哀哟길게 줄을 이루니 빈 마음이 슬프네 妹儿眼泪成双行哟여자 아이의 눈물 두 줄기로 흐르네 落在荷叶转呀转哟연잎에 떨어져 구르네 구르네 穿成珠环给郎看哟꿰어서 만든 구슬 목걸이를 님에게 보여드리네

  • 작성자 09.07.14 12:32

    로주아] 번역문 올렸습니다.

  • 09.07.14 12:50

    想把珠儿成双对哟 방울을 둘씩 짝을 지으려 하나 戴在身上心喜欢哟몸에 장식 하는 것을 기뻐하네 那知手忙心里乱哟어찌 부산스럽고 마음이 어지러운지를 알랴 穿来穿去难成环哟꿰어 엮어서 목걸이를 만드는 것이 어려워라

  • 09.07.14 12:51

    线儿成空心里哀哟길게 줄을 이루니 빈 마음이 슬프네 妹儿眼泪成双行哟여자 아이의 눈물 두 줄기로 흐르네 落在荷叶转呀转哟연잎에 떨어져 구르네 구르네 穿成珠环给郎看哟꿰어서 만든 구슬 목걸이를 님에게 보여드리네

  • 09.07.14 12:51

    수정을 몇 군데 하였습니다

  • 작성자 09.07.14 13:59

    수정본으로 올렸습니다.

  • 09.07.14 14:33

    荷叶上露珠儿转哟연잎위에 이슬구슬이 굴러다니네 一颗一颗转呀转得圆哟방울 방울 굴러 다니네 떼구르르 굴러다녀요 妹儿一见心欢开哟여자 아이가 한번 보더니 기뻐 어쩔 줄 모르네 急急忙忙用线穿哟서둘러 바쁘게 실로 꿰려고 하네 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,1연에 2,3,4줄과 .......왼쪽을 뚫고 뚫으려나 손으로 잡기가 어렵네요 ......잡기가..로 등등 을 바꾸었습니다

  • 작성자 09.07.14 15:26

    데구루루.. 표준어로 바꿔 사용했는데 좀 둔탁한 맛이 납니다만, 떼구르르가 사실상 우리네 정서에는 더 맛깔스럽긴 합니다.

  • 09.07.18 15:03

    左穿右穿手难按...........왼쪽에서 뚫어 오른쪽으로 나오니 손으로 잡기가 어렵네;;;;;;;;;해석과 동시에 글짜도;;;;;;;;;;;;;(又)대신( 右)로 바꿨습니다만

  • 작성자 09.07.18 15:48

    교정합니다.

  • 작성자 09.10.30 12:16

    번역집214

  • 작성자 10.06.05 21:13

    [반주음]
    http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/174

최신목록