한바탕 밤바람이 불어오니 서늘해 지네요
밤바람이 살며시 저녁 해에 물어보네요
누가 저 고목 아래에 서서
말없이 저 멀리 물끄러미 바라보고 있나요?
젊은 여인의 머리카락이 어깨에 길게 드리워 있는데
머리카락이 자라는 것 만큼이나 면면히 그리워하네요
누구 때문에 저녁노을 아래 서 있을까
이미 밤바람의 서늘함은 잊어버렸는데…
문득 보았어요
내 얼굴 앞에서 흔들리는 그림자를
내가 그 얼마나 기뻤는지
그대가 내 곁으로 달려왔기에
그대는 나와 같이 저녁노을을 보내길 바라고 있으며
그대는 나와 같이 저녁 해를 보기를 바라고 있어요
내가 그 얼마나 기뻤는지
그대 곁에 있기에…
[번역/진캉시앤]
一阵晚风一阵凉,한 바탕 밤 바람이 불어 오니 서늘해지네 晚风悄悄问夕阳 밤바람이 살며시 저녁 해에게 물어 보아요 是谁站在古树下,저 고목 아래에 서 있는 저 사람이 누구인가 默默凝视在远方?말없이 저 멀리 물끄러미 바라보는 一缕青丝垂肩上,젊은 여인의 머리카락이 어깨에서 길게 드리워 있네요 相思缕缕比发长,머리 카락이 자라는 것 만큼이나 면면히 그리워하네요 为谁立尽黄昏里,누구 때문에 저녁 노을 아래 서 있을 까 已然忘记晚风凉。이미 밤바람의 서늘함은 잊어 버렸는데
忽然看见一个 문득 보았어요 影子在我面前摇晃,내 얼굴 앞에서 흔들리는 그림자를 我是多么欢欣,내가 얼마나 기뻤는 지 是你走进我身旁。이는 그대가 내 곁으로 달려 왔기 때문이네요 你愿陪我度黄昏,그대는 나와 같이 저녁 노을을 즐기고 싶고 你愿陪我看夕阳。그대는 나와 같이 저녁 해를 보고 싶지요 我是多么欢欣,내가 얼마나 기뻤는 지 在你的身旁。 그대가 내곁에 있어서
한바탕 밤바람이 불어오니 서늘해 지네요 밤바람이 살며시 저녁 해에게 물어보네요 누가 저 고목 아래에 서서 말없이 저 멀리 물끄러미 바라보고 있나요 ? 젊은 여인의 머리카락이 어깨에 길게 드리워 있는데 머리 카락이 자라는 것 만큼이나 면면히 그리워하네요 누구 때문에 저녁노을 아래 서 있을까 이미 밤바람의 서늘함은 잊어버렸는데
문득 보았어요, 내 얼굴 앞에서 흔들리는 그림자를 내가 그 얼마나 기뻤는지, 그대가 내 곁으로 달려왔기에 그대는 나와 같이 저녁노을을 보내고 있고 그대는 나와 같이 저녁 해를 보고 있어요 내가 그 얼마나 기뻤는지, 그대 곁에 있기에..[번역교정] 2010-5-20
첫댓글 2.17M-VBR 음원파일교체
一阵晚风一阵凉,한 바탕 밤 바람이 불어 오니 서늘해지네 晚风悄悄问夕阳 밤바람이 살며시 저녁 해에게 물어 보아요 是谁站在古树下,저 고목 아래에 서 있는 저 사람이 누구인가 默默凝视在远方?말없이 저 멀리 물끄러미 바라보는 一缕青丝垂肩上,젊은 여인의 머리카락이 어깨에서 길게 드리워 있네요 相思缕缕比发长,머리 카락이 자라는 것 만큼이나 면면히 그리워하네요 为谁立尽黄昏里,누구 때문에 저녁 노을 아래 서 있을 까 已然忘记晚风凉。이미 밤바람의 서늘함은 잊어 버렸는데
忽然看见一个 문득 보았어요 影子在我面前摇晃,내 얼굴 앞에서 흔들리는 그림자를 我是多么欢欣,내가 얼마나 기뻤는 지 是你走进我身旁。이는 그대가 내 곁으로 달려 왔기 때문이네요 你愿陪我度黄昏,그대는 나와 같이 저녁 노을을 즐기고 싶고 你愿陪我看夕阳。그대는 나와 같이 저녁 해를 보고 싶지요 我是多么欢欣,내가 얼마나 기뻤는 지 在你的身旁。 그대가 내곁에 있어서
古树下;고목 아래서
번역문 올렸습니다./ 고수하
번역집137
한바탕 밤바람이 불어오니 서늘해 지네요
밤바람이 살며시 저녁 해에게 물어보네요
누가 저 고목 아래에 서서
말없이 저 멀리 물끄러미 바라보고 있나요 ?
젊은 여인의 머리카락이 어깨에 길게 드리워 있는데
머리 카락이 자라는 것 만큼이나 면면히 그리워하네요
누구 때문에 저녁노을 아래 서 있을까
이미 밤바람의 서늘함은 잊어버렸는데
문득 보았어요,
내 얼굴 앞에서 흔들리는 그림자를
내가 그 얼마나 기뻤는지,
그대가 내 곁으로 달려왔기에
그대는 나와 같이 저녁노을을 보내고 있고
그대는 나와 같이 저녁 해를 보고 있어요
내가 그 얼마나 기뻤는지,
그대 곁에 있기에..[번역교정] 2010-5-20