• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 濃情萬縷 농정만루_鄧麗君 등려군 (헤아릴 수 없이 많은 진한 정)
류상욱 추천 0 조회 199 08.11.01 21:25 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.10.29 14:31

    첫댓글 浓情千万缕 헤아릴 수 없이 많은 진한 정들을 丝丝为了你 낱낱이 모두 그대를 위해 盼君多珍惜 그대가 너무나 아끼고 소중히 간직 하길 바라며 愿你长相忆 그대가 오래도록 기억하길 바라네 今生永不渝 이번 생에는 영원히 변치 않아요 今世永不移 이번 생에는 절대로 떠나지 않아요

  • 09.10.29 14:33

    长藤倚老树 이 길다란 덩굴은 늙은 나무에 기대어 形影永相系 덩굴과 그림자가 영원히 서로 의지하네 浓情千万缕 헤아릴 수 없이 많은 진한 정들을 丝丝为了你 낱낱이 모두 그대를 위해 问君可知晓 그대가 그것을 깨닫고 있는 지 물어보네 愿你长相忆 그대가 오래도록 기억하길 바라네

  • 09.10.29 14:33

    爱的日子里 사랑을 나누던 세월이 叫人难忘记 사람으로 하여금 잊기 어렵게 하네요 长藤倚老树 이 길다란 덩굴은 늙은 나무에 기대어 形影永相系 덩굴과 그림자가 영원히 서로 의지하네

  • 09.10.29 14:34

    浓情万缕헤아릴 수 없이 많은 진한 정

  • 작성자 09.10.29 15:56

    번역집 519번에 올렸습니다.

  • 09.12.27 19:18

    시대상으로 儂情萬縷라면 어찌 해석 됩니까?

  • 작성자 09.12.28 11:12

    儂(나 농)자가 아니고 濃(浓 짙을 농)자'인데요..

  • 12.12.04 09:52

    감사합니다.

최신목록