• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 星愿 성원_邓丽君 등려군 작사 번안가사 추모헌정곡
류상욱 추천 0 조회 270 08.11.28 14:14 댓글 10
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 08.11.28 19:32

    첫댓글 邓丽君님 발표곡이 아니기에 가사를 올리는데 망설였던 곡입니다. 등려군 관련 곡 게시판에 올려야 하는게 마음이 내키지 않았습니다. 그래도 몇곡 않되는 님의 귀중한 가사이기에 지기님께 보내 드렸는데 이곳에 올리셨네요. 올리고 보니 아주 좋습니다.

  • 작성자 13.04.09 19:48

    본문에 몇 가지 정보와 영상음으로 덧붙였습니다, wma파일 역시 태클 대상이었군요,
    지금까지도 끝내지 못한 덩리쥔의 노래, 저만의 숙제가 수두룩 쌓였네요.. ;;

  • 08.11.28 19:35

    가사 내용을 최대한 그대로 살리려 번안이 아닌 번역으로 선택했습니다. 상당히 수준 높은 문장력을 보여 주는 가사입니다.

  • 08.11.28 21:44

    헌정하는 가수들도 감정을 잘전달하여 DVD 볼때마다 듣기좋더군요!

  • 작성자 08.11.29 12:58

    진작에 좀 올려주시잖쿠 혼자서만 즐기시렵니껴~ ㅎㅎ

  • 08.11.29 20:49

    집에있는 것이라 올릴줄을 모르네요...뜻을 알고들으니 더욱 좋습니다!

  • 작성자 09.04.14 14:55

    <A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/481" target=_blank><FONT color=#57048c>[星愿성원.中国语]</FONT></A>☜聽

  • 작성자 10.05.15 12:39

    [星願성원] 鄧麗君등려군 作詩/ 金康顯 飜譯
    xingyuan

    往事不堪思, 지난 일은 차마 그리워할 수 없고
    世事難預料, 세상 일은 미리 헤아리기가 어려워라
    莫將煩惱著詩篇, 마음의 근심을 시로 쓰지는 마라
    夢短夢長同是夢 꿈이 짧던 꿈이 길던 모두 다 꿈이라
    一切都是為了年少的野心, 이 모두 다 젊은 야심을 위한 것이니
    身世浮沉雨打萍, 정처 없는 이 신세, 부평초가 비를 맞고 있네
    天涯何處有知己, 하늘 저 멀리 어딘 가에 참 벗이 있을 진데
    只愁歌舞散化作彩雲飛. 그저 노래와 춤이 흩날리어 오색구름이 되어 떠도는 걸 걱정만 하네

  • 작성자 10.05.15 12:40

    一切都是為了如水的柔情, 이 모두 다 물처럼 따스한 마음씨를 위한 것이니
    不妨常任月朦朧, 아무리 달이 뿌옇다 하더라도 언제나 거리낄 것이 없네
    為何看花花不語, 어찌 꽃들을 보더라도 말이 없나
    是否多情換無情, 다정함이 무정함으로 변했단 말인가
    燭火無語照獨眠, 외로운 불빛이 말 없이 홀로 자는 데 비추니
    愛情苦海任浮沉, 사랑은 아무리 부침이 있다 하더라도 고해일 뿐이네
    無可奈何花落去, 어찌 할 수 없이 꽃들이 떨어져 지니
    唯有長江水默默向東流. 그저 기나긴 강물은 말없이 동녘으로 흐르기만 하네..

  • 작성자 10.05.15 12:40

    [星願성원] 추모 헌정곡
    http://cafe.daum.net/loveteresa/5XHQ/400
    [동영상] http://cafe.daum.net/loveteresa/1DXh/105

최신목록