风儿多快乐 闲来无事唱唱歌,
早晨唱到日西下,
唱到月亮落,
雨儿多快乐 偶然也来唱唱歌,
唱得小河慢慢流,
绕过青色的山坡,
为什么我不能象,
轻风那样快乐,
像细雨那样偶然唱唱歌,
只因为在我的心里没有奉献,
只有贪婪 愤恨和嫉妒,
我要学习那风雨滋润大地,
带来温馨 一片欢乐。
雨兒告訴我 偶然也來唱唱歌,
唱得小河慢慢流,
绕过青色的山坡,
为什么我不能像,
轻风那样快乐,
像细雨那样偶然唱唱歌,
只因为在我的心里没有奉献,
只有贪婪 愤恨和嫉妒,
我要学习那风雨滋润大地,
带来温馨 一片欢乐,
只因为在我的心里没有奉献,
只有贪婪 愤恨和嫉妒,
我要学习那风雨滋润大地,
带来温馨 一片欢乐。
[내사랑등려군] |
즐거운 바람 한가로이 노래 해
새벽부터 달빛이
기울 때까지
즐거운 비는 틈만 나면 노래해
시냇물이 천천히
청산을 돌아서 가라고
어째서 바람 같이
즐겁지 못한 걸까
보슬비 같이 노래 못하나
마음속 베풀려는 한 조각 마음 없이
욕심 증오 질투뿐이네
대지 적시는 비바람 따르면
따사로운 기쁨 와요
비의 말처럼 틈만 나면 노래해
시냇물이 천천히
청산을 돌아서 가라고
어째서 바람 같이
즐겁지 못한 걸까
보슬비 같이 노래 못하나
마음속 베풀려는 한 조각 마음 없이
욕심 증오 질투뿐이네
대지 적시는 비바람 따르면
따사로운 기쁨 와요
마음속 베풀려는 한 조각 마음 없이
욕심 증오 질투뿐이네
대지 적시는 비바람 따르면
따사로운 기쁨 와요…
[翻譯/千言萬語] |
첫댓글 마력에 휘감기듯 우리님의 노래에 칭칭감겨서 숨마저 힘겨워 지도록합니다.
시냇물이 천천히 : 노래부르면 시냇물이 천천히/대지 적시는 비바람 따르면 : 대지 적시는 비바람처럼 살면은