昨夜在梦里 天边的小星
闪烁着一点笑意
又想起你,
想你想你
想起我俩 过去多么甜蜜,
想你想你
想起我俩 无限缠绵意,
今夜星儿稀
星儿笑眯眯
我又想起你。
昨夜在梦里 天边的小星
好象是对我叹息
又想起你,
想你想你
想起我俩 一同唱歌游戏,
想你想你
想起我俩 时常相偎依,
今夜星儿稀
星儿笑眯眯
我又想起你。
昨夜在梦里 天边的小星
好象是对我哭泣
又想起你,
想你想你
想起我俩 为了什么分离,
想你想你
想起我俩 何时再相聚,
今夜星儿稀
星儿笑眯眯
我又想起你。
[내사랑등려군] |
어젯밤 꿈속에 하늘 저 멀리 작은 별이
웃음을 띠면서 빤짝이었네요
그래서 당신이 생각이 났네요
당신을 생각하니 당신을 생각하니
지난날 우리 둘이 그 얼마나 달콤하였는지 생각이 났어요
당신을 생각하니 당신을 생각하니
우리 둘의 한없이 아기자기한 사랑이 생각이 났어요
오늘 밤 별들이 깨어 났어요
별들이 미소를 지으면 웃네요
나는 그래서 당신이 다시 생각났어요
어젯밤 꿈속에 하늘 저 멀리 작은 별이
마치 내게 탄식하는 것처럼 들렸는데
그래서 당신이 생각났어요
당신을 생각하니 당신을 생각하니
우리 둘이 함께 노래를 하며 놀던 것이 생각났어요
당신을 생각하니 당신을 생각하니
우리 둘이 언제나 서로 다정히 기대며 놀던 것이 생각났어요
오늘 밤 별들이 깨어났어요
별들이 미소를 지으면 웃네요
나는 그래서 당신이 다시 생각났어요
어젯밤 꿈속에 하늘 저 멀리 작은 별이
마치 내게 흐느껴 우는 것처럼 들렸는데
다시 당신이 생각 났어요
당신을 생각하니 당신을 생각하니
우리 둘이 무엇 때문에 헤어졌는지 생각이 났어요
당신을 생각하니 당신을 생각하니
우리 둘이 언제 서로 만났는지 생각이 났어요 났어요
오늘 밤 별들이 깨어났어요
별들이 미소를 지으면 웃네요
나는 그래서 당신이 다시 생각났어요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 시작 리듬이 박재란의 [님]창살없는감옥 분위기가 얼핏 풍기는군요..ㅎ/
탱고리듬에 약간 비스무리 하네요~~앞전에 님을 불러들으니 중후해서리..ㅎ
탱고맞습니다, 제가 차차차로 착각했슴뎌~ ㅎ
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/1011" target=_blank><FONT color=#57048c>[我又想起你아우상기니.中国语]</FONT></A>☜聽
昨夜在梦里어젯밤 꿈속에 天边的小溪闪烁着一点笑意하늘 저 멀리 작은 시냇물이 웃음을 띠면서 빤짝이었네요 又想起你그래서 당신이 생각이 났네요 想你想你想起我俩过去多么甜蜜 당신을 생각하니 당신을 생각하니 지난 날 우리 둘이 그 얼마나 달콤하였는지 생각이 났어요
想你想你想起我俩无限缠绵意당신을 생각하니 당신을 생각하니 우리 둘의 한 없이 아기자기한 사랑이 생각이 났어요今夜星儿醒오늘 밤 별들이 깨어 났어요 星儿笑咪咪별들이 미소를 지으면 웃네요 我又想起你나는 그래서 당신이 다시 생각났어요 昨夜在梦里어젯밤 꿈속에
天边的小溪好象是对我叹息하늘 저 멀리 작은 시냇물이 마치 내게 탄식하는 것 처럼 흘렀는데 又想起你그래서 당신이 생각났어요 想你想你想起我俩一同唱歌游戏당신을 생각하니 당신을 생각하니 우리 둘이 함께 노래를 하며 놀던 것이 생각 났어요
想你想你想起我俩时常相偎依游戏 당신을 생각하니 당신을 생각하니 우리 둘이 언제나 서로 다정히 기대며 놀던 것이 생각 났어요 났어요今夜星儿醒오늘 밤 별들이 깨어 났어요 星儿笑咪咪별들이 미소를 지으면 웃네요 我又想起你나는 그래서 당신이 다시 생각 났어요
天边的小溪好象是对我哭泣 하늘 저 멀리 작은 시냇물이 마치 내게 흐느껴 우는 것 처럼 흘렀는데又想起你 다시 당신이 생각 났어요 想你想你想起我俩为了什么分离당신을 생각하니 당신을 생각하니 우리 둘이 무엇 때문에 헤어졌는지 생각이 났어요
想你想你想起我俩何时在相聚당신을 생각하니 당신을 생각하니 우리 둘이 언제 서로 만났는지 생각이 났어요 났어요今夜星儿醒오늘 밤 별들이 깨어 났어요 星儿笑咪咪별들이 미소를 지으면 웃네요 我又想起你나는 그래서 당신이 다시 생각 났어요
我又想起你나는 그래서 당신이 다시 생각 났어요
번역문 올렸습니다.
번역집68