• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 就這樣喜歡了你 취저양희환료니_鄧麗君 등려군 (이렇게 그대를 좋아해요)
류상욱 추천 1 조회 269 09.04.13 11:33 댓글 25
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 작성자 09.04.14 11:17

    첫댓글 중국 드나들다가 3번째 컴 수리하고 얻은 곡, 귀한 곡일수록 다운로드시 찌꺼기가 많이 따라들옵니다.. ;;

  • 09.04.13 21:02

    중국에 황사가 쌓인탓이려니 생각해야겠지요,저도 아들에게 혼난적이 있지만 밑천이 없는지라 여행도 못나가니...

  • 작성자 09.04.14 11:22

    프로그램창을 여러개 띄우고 작업하다 보면 충돌현상이 빈번히 나타나는데 바이러스나 스파이웨어 검사는 매일 해두시는게 좋습니다.

  • 09.04.14 20:16

    또다시 정품인정이 뜨기를 이제 3일밖에 안남았어요...이젠 아들이 재설치 안해준다하니 큰일났어요!

  • 작성자 09.04.23 15:43

    <A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/1026" target=_blank><FONT color=#57048c>[就这样喜欢了你취저양희환료니.中国语]</FONT></A>☜聽 등려군노래듣기

  • 09.11.01 18:08

    就这样喜欢了你이렇게 그대를 좋아해요 就这样爱上了你이렇게 그대를 사랑해요 (日语) 我就是喜欢了你나는 곧 그대를 좋아해요 我就是爱上了你 나는 곧 그대를 사랑해요(日语) 漫漫长夜。。里기나 긴 밤에 我要身边有个你나는 곁에 그대가 있기를 바래요 我不在哭泣나는 울고 있지 않아요 也不在感到失意나는 마음대로 되지 않는 것도 느끼지 않아요 就这样喜欢了你이처럼 그대를 좋아해요 就这样爱上了你이처럼 그대를 사랑해요 (日语) 我的心坎里내 마음속에는 只有一个你오로지 그대만이 있어요

  • 09.11.01 18:14

    (日语) 不管是告诉你心그대 마음에게 속삭이던지 간에 心里就是只有你마음에는 단지 그대 만이 있어요 茫茫人海无知己헤아릴 수 없이 많은 사람들의 바다에 진정한 친구는 없네 只要是身边有个你오로지 곁에 그대만이 있을 뿐이예요 我不在迷离나는 몽롱하지는 않아요 也不在感到无意 마음이 없는 것을 느끼지도 않아요 (日语) 世界是只有对你세상은 오로지 그대를 향해 있어요 我要付出真情意 나는 진정한 사랑을 주고 싶어요

  • 09.11.01 18:14

    就这样喜欢了你이렇게 그대를 좋아해요

  • 09.11.01 18:15

    일어는 듣고나서 해보겠습니다

  • 작성자 09.11.01 21:15

    번역집 542번에 올렸습니다, 이렇게도 예쁘게 노래 할 수가 있을까요..

  • 09.11.01 22:05

    그대만을 그리워하려고, ///그대만을 목숨을 걸고서,/그대만을 목숨을 걸고서,///사랑해버렸어요 사랑해버렸어요,///사랑해버렸어요 사랑해버렸어요///사랑해버렸어요 사랑해버렸어요/

  • 09.11.01 21:49

    5행........漫漫长夜。。里.........>> 漫漫长夜深闺里...........기나 긴 밤 규방에////////중문 수정과 아울러 번역 수정함////////8행......나는 마음대로 되지 않는 것도 느끼지 않아요 ............나는 실망도 느끼지 않아요////18행.......마음이 없는 것을 느끼지도 않아요 .......무정도 느끼지 않아요//번역 수정바랍니다

  • 09.11.01 22:05

    あなた だけをしのぼうとに//あなた だけをいのちをかて,あなた だけをいのちをかて,//,,//あいしちゃったのよ,,あいしちゃったのよ//あいしちゃったのよ,あいしちゃったのよ......순서대로 넣으면 됩니다

  • 작성자 09.11.02 00:06

    일어 가사가 완성되니 궁증이 확 뚫어지는군요, 감사드립니다..!!/ 번역집542

  • 작성자 10.01.12 01:09

    就这样喜欢了你 (歌词_日语混音曲部分)
    (提供 : 金康顯) 중국 등려군홈페이지에 가사제공

  • 작성자 10.01.12 13:12

    [홈지기 답변] 站长 : 歌词已经收录,谢谢你![发表于:2010-1-12 10:10:00]
    가사집에 수록했다는 말이겠죠..? 가사집 캡쳐사진을 게시판에 올려보겠습니다..

  • 09.11.02 11:02

    일본어의 2,3,4 행 마지막 어절에 ........いのちをかけて,,,,수정바랍니다け가 누락됨

  • 작성자 09.11.02 13:42

    수정했습니다..!/ 이 노래는 리듬도 경쾌하고 아무리 들어도 재미있어요, 1절 후렴에 "Yeah~!!" 라고 끝내는 추임새가 멋들어지게 앙증맞네요.. ♬

  • 작성자 09.11.02 13:55

    게시판에 올려지는 모든 번역 본문은 한국 라이선스에 등록되게 설정해 두고 있습니다. 등려군의 음악 감상용 외의 다른 용도변경 금지(컨텐츠 변경 및 상업적 이용 금지..등등) 설정을 해 두었습니다. (저작권 : 내사랑등려군 金康顯)

  • 작성자 09.11.02 14:14

    그리고 음원의 파일명은 [鄧麗君등려군_就這樣喜歡了你취저양희환료니jiuzheyangxihuanliaoni_Teresa Teng] 항상 이렇게 곡명에 따라 지정하여 첨부하죠(다운로드 시에 보여짐..), 윈도우 미디어 플레이어로 띄워 볼 경우 (예,) jiuzheyangxihuanliaoni(타이틀명), Teresa Teng(가수명=아티스트) 이렇게 뜨게 되어있습니다. 누가 어디에 가져 가든 [파일속성]을 열어보면 알 수 있죠../ 단, 아쉬운 것은 우리의 곡이 아니므로 카페명 [loveteresa]라는 곡집명을 삽입하지 못한다는 게 아쉽기만 합니다.. ;;

  • 작성자 09.11.02 14:18

    유능한 金선생님께서 우리 카페에서 등려군 노래를 전파하는데 함께 하신다는 것이 영광입니다..!! 감사합니다.

  • 작성자 09.11.02 15:09

    [你 ni] 간체자 인코딩불가 (음원파일명)/ 번역집542

  • 10.02.04 12:44

    2연 10행에서 '뿐이예요' 를 '뿐이에요' 로 수정해주세요..

  • 작성자 10.02.04 14:36

    티끌이 말썽에네요..ㅎ/

  • 12.11.21 08:25

    잘 듣고 갑니다.고맙습니다.

최신목록