게시글 본문내용
|
다음검색
小小的秘密 소소적비밀_邓丽君'덩리쥔 xiaoxiao di mìmì 林煌坤 (なかにし礼)作词,なかにし礼(中西礼) 作曲,千言萬語 飜譯, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱 :《..》1980年2月12日 [在水一方]专辑(Polydor·宝丽多)。 [小小的秘密 소소적비밀.普通话]☜등려군노래듣기, 원곡:[時には娼婦のように]☜黒沢年男(구로사와 토시오) 1978年2月10日 싱글발표。 [小小的秘密 소소적비밀 (時には娼婦のように).MR]☜반주음,[時には娼婦のように.MR]☜연주곡。 mv | |
我有一个小小的秘密, 一直埋在深深的心底, 今夜花前轻轻地细语, 只好向你表明了心迹。 虽然只是小小的秘密, 却是一番浓浓的情意, 我那一向静静的心湖, 是你把我激起了涟漪。 我那么喜欢你, 我那么想念你, 我切切盼望你 轻轻在我耳畔说声, 我爱你。 你说明白少女的心意, 希望爱象梦一般的神奇, 随那五月和风的飘逸, 带我走进绮丽的世界里。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 我有一个小小的秘密나는 자그만 비밀이 있어요 一直埋在深深的心底줄 곧 깊고 깊은 내 마음 속에 묻혀있지요 今夜花前轻轻地细语오늘 밤 꽃밭에서 살며시 속삭일꺼예요 只好向你表明了心迹오로지 당신을 향한 내 속 마음을 분명히 虽然只是小小的秘密비록 그저 자그만한 비밀이지만
이 곡의 원문은 가사의 하단에 [내사랑등려군]을 눌러보세요..
却是一番浓浓的情意 그래도 진하디 진한 사랑이예요 我那一向静静的心湖 지난 한때 고요한 내 마음의 호수에 是你把我激起了涟漪잔잔한 물결을 불러 일으켰었지요 我那么喜欢你,나는 이처럼 당신을 좋아해요 我那么想念你나는 이처럼 당신을 그리워해요 我切切盼望你나는 당신을 간절히 원해요
轻轻在我耳畔说声살며시 내 귓가에 한마디 해 주세요 我爱你나는 너를 사랑해 라고 你说明白少女的心意당신은 소녀의 진심을 분명히 말했었지요 希望爱象梦一般的神奇마치 꿈 같은 신기한 사랑이길 바래요
随那五月和风的飘逸오월 부드러운 바람이 흘러 가는 곳을 따라 带我走进绮丽的世界里 나를 데리고 아름다운 세상으로 달려 가 주세요
小小的秘密;자그만한 비밀............정말로 속성 완성입니다
이제야 류선생님 글을 보았네요 다시 하지요
같은 가사네요
저도 번안가사가 있었는지 모른 채 부탁드렸네요, 올려주신 번역문은 원문에 올렸습니다.
번역집275
노래가 나오지 않아요...
그렇군요, 새로이 첨부한 영상음으로 감상해 보세요..
(小小的秘密 역시 필터링에 걸려서 대만 사이트에 첨부한 영상 파일을 가져왔었는데 거기서도 제한을 받는군요..;;)
감사합니다. 잘 들었습니다.