你的歌声我听过多少遍,
每回总是想象,
想象着你的容颜,
是瘦是高还是胖白少年,
是长是方还是圆圆的脸,
如今你站在那边,
这么近又这么远,
是在梦中还是梦境实现。
你的歌声我百听也不厌,
就算是在梦里,
梦里也叫我留恋,
遇见你在奇妙的今天,
原来你是这样风度翩翩,
在台上变化万千,
对着我把头儿点,
隔着云雾还是迷漫轻烟。
[내사랑등려군] |
당신의 노래는 내가 여러 번이나 들었어요
그때마다 늘 그려보았어요
당신의 얼굴 모습을 그려 보았어요
날씬할까 키가 클까 아니면 통통하고 하얀 청년일까
길까 모날까 아니면 동그란 얼굴일까
지금 당신은 그쪽에 서 있네요
이렇게 가깝기도 하고 이렇게 멀기도 한데
꿈속에 있거나 아니면 꿈나라가 이루어진 것이네요
당신의 노래는 내가 백번을 들어도 싫지 않아요
이는 꿈속이라 그런 것 같아요
꿈속에서도 나는 사랑을 떠날 수 없어요
참으로 이상한 오늘 당신을 우연히 만났네요
처음부터 당신은 이렇게 노래하는 모습이 화려했지요
무대 위에서 많은 변화가
나에게 머리를 숙이네요
짙은 안개 속에서 아니면 옅은 안개가 자욱한 속에서…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 你的歌声我听过多少遍,당신의 노래는 내가 여러 번이나 들었어요 每回总是想象,그때 마다 늘 그려보았어요 想象着你的容颜,당신의 얼굴 모습을 그려 보았어요 是瘦是高还是胖白少年,날씬할까 키가 클까 아니면 통통하고 하얀 청년일까
是长是方还是圆圆的脸,길까 모 날까 아니면 동그란 얼굴일까 如今你站在那边,지금 당신은 그쪽에 서 있네요 这么近又这么远,이렇게 가깝기도 하고 이렇게 멀기도 한데 是在梦中还是梦境实现。꿈속에 있거나 아니면 꿈 나라가 이루어 진것이네요
你的歌声我百听也不厌,당신의 노래는 내가 백번을 들어도 싫지 않아요 就算是在梦里,이는 꿈속 이라 그런 것 같아요 梦里也叫我留恋,꿈속에서도 나는 사랑을 떠날 수 없어요 遇见你在奇妙的今天,참으로 이상한 오늘 당신을 우연히 만났네요
原来你是这样风度翩翩,처음부터 당신은 이렇게 노래하는 모습이 화려했지요在台上变化万千,무대위에서 많은 변화가 对着我把头儿点,나에게 머리를 숙이네요 隔着云雾还是迷漫轻烟。 짙은 안개 속에서 아니면 옅은 안개가 자욱한 속에서
你就站在眼前;나는 바로 눈앞에 서 있어요
번역문 올렸습니다.
번역집233
저도 덩님의 노래 백번 들어도 싢지 않아요. 잘 듣고 갑니다.
등려군이 주연한 영화 가마소저 중에서 노래 부분만 잘라낸 영상을 첨부했습니다..
수고 많으심에 감사드립니다.
너무 좋아요
좋은곡 감사합니다