• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 同林鳥 동림조(迎着風跟着雲 영착풍근착운)_鄧麗君 등려군 (같은 숲에 사는 새)
류상욱 추천 0 조회 250 09.04.20 19:14 댓글 12
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 작성자 09.04.21 11:33

    첫댓글 <A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/1070" target=_blank><FONT color=#57048c>[同林鸟동림조.中国语]</FONT></A>☜聽

  • 09.08.08 16:13

    同林鸟;;;;;명] 1. 같은 숲의 새. 2. 〔비유〕 동고동락할 수 없는 부부. 3. 〔비유〕 임시로 규합된 사람들.

  • 09.08.08 16:13

    夫妻本是同林鸟,大难来时各自飞 부부는 같은 숲의 새와 같이 큰 재난이 닥치면 제각기 날아간다.;;;;;;;;;;어려우면 헤어질 수 밖에 없는 부부의 숙명을 노래합니다

  • 09.08.08 16:14

    同命鸟;; [명] 원앙의 다른 이름.

  • 09.08.08 16:29

    我俩是一对同命鸟우리 둘은 한쌍의 같은 운명의 새 跟着云儿向前跑구름을 따라 앞으로 날아 가는 云儿没家没依靠구름은 집이나 의지 할 곳이 없네 我却有追寻的目标그러나 우리는 찾아야 할 목표가 있어요 小河潺潺작은 시냇물이 졸졸 谁知道源流在哪里어느 누가 그 흐름이 어디서 시작되는 지를 알리요

  • 09.08.08 16:33

    大山层层커다란 산이 첩첩이 为什么屹立不动摇어째서 흔들지 않게 우뚝 솟아 있나 我要到处去寻找나는 여기 저기를 다니며 찾으려 해요 那孕育的大地그 모든 것을 품는 대지를 无尽的根和苗끝없는 뿌리와 싹을 我俩是一对同命鸟우리 둘은 한쌍의 같은 운명의 새

  • 09.08.08 16:39

    迎着风雪向前跑바람과 눈을 맞으며 앞으로 날아 가는 苦在一起 乐一道함께 아파하고 더불어 즐거워하는 要找到追寻的目标쫒아야 할 목표를 찾으러 가려해요 小河潺潺작은 시냇물이 졸졸 谁知道源流在哪里어느 누가 그 흐름이 어디서 시작되는 지를 알리요

  • 09.08.08 16:39

    大山层层커다란 산이 첩첩이 为什么屹立不动摇어째서 흔들지 않게 우뚝 솟아 있나 我要到处去寻找나는 여기 저기를 다니며 찾으려 해요 那孕育的大地그 모든 것을 품는 대지를 无尽的根和苗끝없는 뿌리와 싹을 我俩是一对同命鸟우리 둘은 한쌍의 같은 운명의 새

  • 09.08.08 16:40

    迎着风雪向前跑바람과 눈을 맞으며 앞으로 날아 가는 苦在一起 乐一道함께 아파하고 더불어 즐거워하는 要找到追寻的目标쫒아야 할 목표를 찾으러 가려해요

  • 09.08.08 16:40

    同林鸟;;;; 동고동락할 수 없는 부부

  • 작성자 09.08.08 17:12

    번역문 올렸습니다.

  • 작성자 09.11.01 22:13

    번역집285

최신목록