어린 마음 사랑스러운 마음으로,
그대를 그리워해요,그대를 그리워해요,
쓸쓸한 어린 마음 깊은 사랑은 의지할 데가 없는데,
그대는 어디에 있기에 나로 하여금 찾기 어렵게 하나요
그대는 따스한 마음이 있고 그대는 달콤한 뜻이 있어,
서로 마음이 맞아 서로 함께 사랑하네요,
봄날이 바람따라 저 멀리 가지 못하게 하였으나,
그대가 다시 찾으려 했지만 이미 그 흔적도 없어라…
[번역/진캉시앤]
一寸芳心,万千爱意, 어린 마음, 사랑스런 마음으로 想你想你,相思难尽,그대를 그리워 해요 그대를 그리워 해요 寂寞芳心,深情无依,쓸쓸한 어린 마음 , 깊은 사랑은 의지할 데가 없는데 你在哪里,叫我难觅。그대는 어디에 있기에 나로 하여금 찾기 어렵게 하나요 你有柔情,我有蜜意,그대는 따스한 마음이 있고,그대는 달콤한 뜻이 있어 情投意合,相爱一起,서로 마음이 맞아 서로 함께 사랑하네요 莫让春天,随风远去,봄날이 바람따라 저 멀리 가지 못하게 하였으나 你再找寻,已无踪迹。 그대가 다시 찾으려 했지만 이미 그 흔적도 없어라
첫댓글 어여쁜 저미소~~언제나 파고드네요...목소리처럼
이 곡이 곡명을 달리하는 어느 곡과 유사하지 않나요..? 이미 소개된 곡중에서 혹시 발견하시거든 알려주세요..
情投意合〔성어〕 서로 마음이 맞다. 의기투합(意氣投合)하다.
一寸芳心,万千爱意, 어린 마음, 사랑스런 마음으로 想你想你,相思难尽,그대를 그리워 해요 그대를 그리워 해요 寂寞芳心,深情无依,쓸쓸한 어린 마음 , 깊은 사랑은 의지할 데가 없는데 你在哪里,叫我难觅。그대는 어디에 있기에 나로 하여금 찾기 어렵게 하나요 你有柔情,我有蜜意,그대는 따스한 마음이 있고,그대는 달콤한 뜻이 있어 情投意合,相爱一起,서로 마음이 맞아 서로 함께 사랑하네요 莫让春天,随风远去,봄날이 바람따라 저 멀리 가지 못하게 하였으나 你再找寻,已无踪迹。 그대가 다시 찾으려 했지만 이미 그 흔적도 없어라
번역문 올렸습니다.
번역집167
[柔情蜜意유정밀의] 원곡
http://cafe.daum.net/loveteresa/5XHQ/765